罗马书 4:16-17
罗马书 4:16-17 当代译本 (CCB)
所以,上帝的应许是借着人的信心赐下的,好叫这一切都是出于上帝的恩典,确保应许归给所有 亚伯拉罕 的子孙,不单是律法之下的人,也包括一切效法 亚伯拉罕 信心的人。 亚伯拉罕 在上帝面前是我们所有人的父,正如圣经上说:“我已立你为万族之父。”他所信的上帝是能够使死人复活、使无变有的上帝。
分享
阅读罗马书 4罗马书 4:16-17 新译本 (CNVS)
所以,成为后嗣是因着信,为的是要按着 神的恩典,使给所有后裔的应许坚定不移,不但临到那属于律法的人,也临到那效法亚伯拉罕而信的人。亚伯拉罕在 神面前作我们众人的父,如经上所记:“我已经立了你作万国的父。”他所信的,是叫死人得生命、使无变为有的 神。
分享
阅读罗马书 4罗马书 4:16-17 中文标准译本 (CSBS)
为此,这应许是本于信,好使这应许照着恩典,能确保给所有的后裔——不仅是给属律法的,也是给属 亚伯拉罕 信心的。 亚伯拉罕 在神面前是我们每个人的父, 正如经上所记: “我已经指派你为众多民族的父。” 亚伯拉罕 所信的那一位,就是叫死人得生命、使无变为有的神。
分享
阅读罗马书 4