罗马书 2:18-24
罗马书 2:18-24 当代译本 (CCB)
你受过律法的教导,知道上帝的旨意,能明辨是非; 你自信可以做盲人的向导、黑暗中的人的光、 愚昧人的师傅、小孩子的老师,因为你从律法中得到了知识和真理。 那么,你这教导别人的,为什么不教导自己呢?你教导人不可偷盗,自己却偷盗吗? 你告诉他人不可通奸,自己却通奸吗?你憎恶偶像,自己却去偷庙里的东西吗? 你以律法自夸,自己却违背律法羞辱上帝吗? 正如圣经上说:“因你们的缘故,上帝的名在外族人中受到亵渎!”
分享
阅读罗马书 2罗马书 2:18-24 新译本 (CNVS)
而且明白他的旨意,又从律法得了教导,能够辨别甚么是好的,自信是瞎子的向导,在黑暗中的人的光,愚昧人的导师,小孩子的教师,在律法上得了整套的知识和真理;你既然教导别人,难道不教导自己吗?你传讲不可偷窃,自己却偷窃吗?你说不可奸淫,自己却奸淫吗?你憎恶偶像,自己却劫掠庙宇吗?你既然以律法夸口,自己却因犯律法而羞辱 神吗?正如经上所说的:“ 神的名,因你们的缘故在列邦中被亵渎。”
分享
阅读罗马书 2罗马书 2:18-24 中文标准译本 (CSBS)
又从律法中受教,明白神的旨意,也能分辨是非; 又深信自己是瞎子的领路人,是在黑暗中人的光, 是愚妄人的导师,是小孩子的教师,拥有着律法上知识和真理的规范, 那么,你这教导别人的,难道不教导自己吗?你这宣讲不可偷窃的,难道自己还偷窃吗? 你这说不可通奸的,难道自己还通奸吗?你这憎恶偶像的,难道自己还偷取庙里的东西吗? 你这以律法夸耀的,难道自己还违犯律法侮辱神吗? 事实上,正如经上所记: “因你们的缘故,神的名在外邦人中受到亵渎。”
分享
阅读罗马书 2