罗马书 1:1-6
罗马书 1:1-6 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣基督的仆人 保罗 ,奉召为使徒,特派传 神的福音。 这福音是 神从前藉众先知在圣经上所应许的, 论到他儿子-我主耶稣基督。按肉体说,是从 大卫 后裔生的; 按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是 神的儿子。 我们从他受了恩惠并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道; 其中也有你们这蒙召属耶稣基督的人。
分享
阅读罗马书 1罗马书 1:1-6 当代译本 (CCB)
我是基督耶稣的奴仆 保罗 ,蒙召做使徒,特为传上帝的福音。 这福音是上帝从前借着众先知在圣经中应许的, 讲的是上帝的儿子——我们主耶稣基督的事。从肉身来看,祂是 大卫 的后裔; 从圣洁的灵来看,祂从死里复活,用大能显明自己是上帝的儿子。 我们从祂领受了恩典并成为使徒,要带领万族的人信从祂,使祂的名得荣耀。 你们也是其中蒙召信从耶稣基督的人。
分享
阅读罗马书 1罗马书 1:1-6 新译本 (CNVS)
基督耶稣的仆人保罗,蒙召作使徒,奉派传 神的福音。这福音是 神借着众先知在圣经上预先所应许的,就是论到他的儿子我们的主耶稣基督:按肉身说,他是从大卫的后裔生的;按圣洁的灵说,因为从死人中复活,显明他是大有能力的、 神的儿子。我们从他领受了恩典和使徒的职分,在万族中使人因他的名相信而顺服,其中也有你们这蒙耶稣基督所召的人。
分享
阅读罗马书 1罗马书 1:1-6 中文标准译本 (CSBS)
我 保罗 做基督耶稣的奴仆、蒙召的使徒,是为了神的福音被分别出来的。 这福音是神先前藉着他的先知们,在圣经上所应许的, 是关于他的儿子——我们的主耶稣基督的。照着肉身说,他出自 大卫 的后裔; 照着圣洁的灵说,藉着从死人中复活,他被显明是神大能的儿子。 我们从他领受了恩典和使徒的职份,为了他名的缘故,要在万民中带来信仰上的顺从; 其中也有你们这些蒙召唤、属耶稣基督的人。
分享
阅读罗马书 1