启示录 3:14-22
启示录 3:14-22 新译本 (CNVS)
“你要写信给在老底嘉教会的使者,说: ‘那位阿们的,忠信真实的见证人, 神创造万有的根源,这样说:我知道你的行为,你不冷也不热;我巴不得你或冷或热。因为你好象温水,不热也不冷,所以我要把你从我口中吐出去。你说:我是富足的,已经发了财,毫无缺乏。却不知你是困苦的、可怜的、贫穷的、瞎眼的、赤身的。我劝你向我买精炼的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不会显露出来;也买眼药膏抹你的眼睛,使你可以看见。凡是我所爱的,我就责备管教;所以你要热心,也要悔改。看哪!我站在门外敲门;如果有人听见我的声音就开门的,我要进到他那里去,我要跟他在一起,他也要跟我在一起吃饭。得胜的,我必定赐他和我一同坐在我的宝座上,正像我得了胜和我父一同坐在他的宝座上一样。圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。’”
启示录 3:14-22 当代译本 (CCB)
“你要写信告诉 老底嘉 教会的天使,那位真实、诚信、无伪的见证人,就是上帝所造万物的元首说, ‘我知道你的行为,你不冷也不热。我情愿你或冷或热! 你却像温水一样不冷不热,我必将你从我口中吐出去! 你说,我很富有,已经发了财,什么都不缺。你却不知道自己困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身露体。 我劝你向我买精炼的金子,使你真正富有。你还要向我买白衣穿在身上,好遮盖你赤身露体的羞辱。你还要向我买眼药抹眼睛,使你能看见。 凡我所爱的,我都会责备、管教。因此,你要热心起来,也要悔改。 看啊!我站在门外敲门,若有谁闻声开门,我必进去,我与他,他与我,一同坐席。 我必让得胜者与我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。 “‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。’”
启示录 3:14-22 中文标准译本 (CSBS)
“你要给那在 劳迪西亚 教会的使者 写信说: “那位阿们,就是那信实的、真实的见证者,神创造之物的本源,这样说: 我知道你的行为,你既不冷也不热;我真希望你或冷或热。 正因为你是温的,既不热也不冷,我就要把你从我口中吐出去, 因为你说‘我是富有的;我发了财,什么都不缺’,却不知道你是可悲的、可怜的、贫穷的、瞎眼的、赤身的。 我建议你向我买被火炼过的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。 凡是我所爱的,我都责备、管教。所以你应当热心,应当悔改。 看哪,我站在门口敲门。如果有人听见我的声音就开门,我就会进到他那里,而且我与他、他与我,将要一同吃宴席。 那得胜的,我将要准许他与我一起坐在我的宝座上;就像我已经得胜,与我父一起坐在他的宝座上那样。 “凡是有耳的,就应当听圣灵向各教会所说的话!”
启示录 3:14-22 和合本修订版 (RCUVSS)
“你要写信给 老底嘉 教会的使者,说:‘那位阿们、诚信真实的见证者、上帝创造的根源这样说: 我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。 既然你如温水,也不冷也不热,我要从我口中把你吐出去。 你说:我是富足的,已经发了财,一样都不缺,却不知道你是困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。 我劝你向我买从火中锻鍊出来的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。 凡我所疼爱的,我就责备管教。所以,你要发热心,也要悔改。 看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音而开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一起吃饭。 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。 凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。’”
启示录 3:14-22 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「你要写信给 老底嘉 教会的使者,说:『那为阿们的,为诚信真实见证的,在 神创造万物之上为元首的,说: 我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。 你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。 你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺;却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。 我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。 凡我所疼爱的,我就责备管教他;所以你要发热心,也要悔改。 看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!』」