启示录 22:3-10
启示录 22:3-10 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
以后再没有咒诅;在城里有 神和羔羊的宝座;他的仆人都要事奉他, 也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。 不再有黑夜;他们也不用灯光、日光,因为主 神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。 天使又对我说:「这些话是真实可信的。主就是众先知被感之灵的 神,差遣他的使者,将那必要快成的事指示他仆人。」 「看哪,我必快来!凡遵守这书上预言的有福了!」 这些事是我- 约翰 所听见、所看见的;我既听见、看见了,就在指示我的天使脚前俯伏要拜他。 他对我说:「千万不可!我与你和你的弟兄众先知,并那些守这书上言语的人,同是作仆人的。你要敬拜 神。」 他又对我说:「不可封了这书上的预言,因为日期近了。
启示录 22:3-10 当代译本 (CCB)
再也没有咒诅,城里有上帝和羔羊的宝座,祂的奴仆都要事奉祂。 他们必见上帝的面,上帝的名字必印在他们的额上。 再没有黑夜,也不需要灯光和阳光,因为主上帝必做他们的光。他们要执掌王权直到永永远远。 天使对我说:“这些话真实可靠。赐圣灵感动众先知的主上帝已差遣祂的天使,将很快必发生的事指示给祂的奴仆们。” “看啊,我快要来了。遵行这书中预言的人有福了!” 以上都是我 约翰 的所见所闻。我耳闻目睹这些事后,就俯伏敬拜让我看这些事的天使。 天使对我说:“千万不可!我与你、你的众先知弟兄和那些遵行这书上话语的人同是上帝的奴仆,你要敬拜上帝。” 他又对我说:“不可封住这卷书上的预言,因为时候快到了。
启示录 22:3-10 新译本 (CNVS)
所有咒诅都不再有了。城里有 神和羊羔的宝座,他的仆人都要事奉他,也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。不再有黑夜了,他们也不需要灯光或日光了,因为主 神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。 天使对我说:“这些话是可信的、真实的!主,就是众先知之灵的 神,差遣了他的天使,把那快要发生的事,指示他的仆人。”“看哪!我必快来!那遵守这书上预言的人是有福的!” 听见又看见了这些事的,就是我约翰。我听见又看见了之后,就俯伏在指示我这些事的天使脚前要拜他。他对我说:“千万不可以这样!我和你,以及你的弟兄众先知,还有那些遵守这书上的话的人,都是同作仆人的。你应当敬拜 神。”他又对我说:“不要封住这书上的预言,因为时候近了。
启示录 22:3-10 中文标准译本 (CSBS)
将来不再有任何诅咒。神和羔羊的宝座将要在城中,他的奴仆们将事奉他, 他们将要看到他的面容,而他的名字将要写在他们的额上。 将来不再有黑夜,他们不需要灯光或日光,因为主、神将照亮他们。他们将做王,直到永永远远。 随后,天使对我说:“这些话是信实的、真实的。主——众先知之灵的神,差派了他的天使,要把这些必须快发生的事指示给他的奴仆们。” “看哪,我快要来了!那遵守这书上预言之话的人,他是蒙福的!” 我 约翰 ,是听见又看见这些事的人。我听见又看见了以后,就俯伏在那位指示我这些事的天使脚前,要敬拜他。 可是他对我说:“你要注意,不可这样!我和你,以及你的弟兄先知们,还有那些遵守这书上话语的人,都是同做奴仆的。你应当敬拜神!” 他又对我说:“不可封住这书上的预言之话,因为时候快到了。
启示录 22:3-10 和合本修订版 (RCUVSS)
以后不再有任何诅咒。在城里将有上帝和羔羊的宝座。他的仆人都要事奉他, 也要见他的面。他的名字将写在他们的额上。 不再有黑夜;他们也不需要灯光或日光,因为主上帝要光照他们。他们要作王,直到永永远远。 天使又对我说:“这些话是可信靠的,是真实的。主,就是赐灵感给众先知的上帝,差遣他的使者,要将必须快要发生的事指示他的众仆人。” “看哪,我必快来!凡遵守这书上预言的有福了。” 这些事是我- 约翰 所听见所看见的。当我听见看见时,就俯伏在指示我的天使脚前要拜他。 他对我说:“千万不可!我与你和你的弟兄众先知,以及那些守这书上的话的人,同是作仆人。你要敬拜上帝。” 他又对我说:“不可封了这书上的预言,因为时候近了。