诗篇 96:2-7
诗篇 96:2-7 当代译本 (CCB)
要歌颂耶和华,颂赞祂的名, 天天传扬祂的拯救之恩。 要在列国述说祂的荣耀, 在万民中述说祂的奇妙作为。 因为耶和华无比伟大, 当受至高的颂扬; 祂超越一切神明,当受敬畏。 列邦的神明都是假的, 唯独耶和华创造了诸天。 祂带着尊贵和威严, 祂的圣所充满能力和荣美。 万族万民啊, 要把荣耀和能力归给耶和华, 归给耶和华!
分享
阅读诗篇 96诗篇 96:2-7 新译本 (CNVS)
要向耶和华歌唱,称颂他的名, 天天传扬他的救恩。 要在列国中述说他的荣耀。 在万民中述说他奇妙的作为。 因为耶和华是伟大的,该受极大的赞美, 他当受敬畏,过于众神之上。 因为万民的神都是虚空的偶像, 但耶和华创造了诸天。 尊荣和威严在他面前, 能力和华美在他圣所之中。 列国的万族啊!你们要归给耶和华, 要把荣耀和能力归给耶和华。
分享
阅读诗篇 96诗篇 96:2-7 中文标准译本 (CSBS)
你们当向耶和华歌唱,颂赞他的名, 日复一日地传扬他的救恩。 当在列国中讲述他的荣耀, 在万民中讲述他的奇妙作为; 因耶和华伟大,当受极大的赞美; 他超越一切神明,当受敬畏; 万民的一切神明都是无用的偶像, 但耶和华造了诸天。 尊荣和威严在他的面前, 力量和荣美在他的圣所。 万民中的万族啊, 你们当把荣耀和力量 归给耶和华,归给耶和华!
分享
阅读诗篇 96