诗篇 88:1-9
诗篇 88:1-9 当代译本 (CCB)
耶和华,拯救我的上帝啊, 我昼夜不停地呼求你。 求你垂听我的祷告, 侧耳听我的呼求。 我饱经患难, 生命在阴间的边缘。 我被列在下坟墓的人中, 我的精力耗尽。 我被扔在死人中, 如同被杀的人躺在坟墓里, 被你遗忘,不再蒙你眷顾。 你已经把我扔在极深的坑中, 扔在漆黑的深渊。 你的烈怒重重地压着我, 你用汹涌的波涛把我淹没。 (细拉) 你使我众叛亲离,遭人唾弃。 我陷入困境,无路可逃。 我因忧伤而眼睛昏花。 耶和华啊,我天天呼求你, 举手向你呼求。
分享
阅读诗篇 88诗篇 88:1-9 新译本 (CNVS)
耶和华、拯救我的 神啊! 我昼夜都在你面前哀求。 愿我的祷告达到你面前, 求你留心听我的呼求。 因为我饱经忧患, 我的性命临近阴间。 我被列在下坑的人中, 就像一个没有气力的人一样。 我被弃在死人之中, 好象被杀的人躺在坟墓里; 你不再记念他们, 他们也和你隔绝了。 你把我放在最深的坑里, 把我放在黑暗的地方和深渊里。 你的烈怒重重地压着我, 你的波浪从四方八面把我淹盖。 你使我的知己都远离我, 使我成为他们所厌恶的。 我被囚禁,不能外出。 我的眼睛因困苦而昏花; 耶和华啊,我天天向你呼求, 向你举手祷告。
分享
阅读诗篇 88诗篇 88:1-9 中文标准译本 (CSBS)
耶和华,拯救我的神哪, 我昼夜在你面前呼求! 愿我的祷告达到你面前, 求你侧耳听我的呼声; 因为我的生命充满患难, 我的性命临近阴间, 我被列在下阴坑的人中, 如同无力的人; 我被丢弃在死人中, 如同躺在坟墓里被杀的人, 不再被你记念, 与你手的眷顾隔绝了。 你把我放在最深的阴坑里, 在黑暗之地,在幽深之处; 你的怒火压在我身上, 你用你一切的波浪苦待我。 细拉 你使认识我的人远离我, 使我成为他们所憎恶的; 我被囚禁,不能出来。 我的眼睛因苦难而衰竭; 耶和华啊,我每天呼求你, 向你展开双手!
分享
阅读诗篇 88