诗篇 62:5-12
诗篇 62:5-12 当代译本 (CCB)
我的心啊!要默默等候上帝, 因为我的盼望从祂而来。 唯有祂才是我的磐石, 我的拯救,我的堡垒, 我必不致动摇。 我的拯救和荣耀都仰赖上帝, 祂是我的坚固磐石,是我的避难所。 众百姓啊, 要时刻信靠上帝, 向祂倾心吐意, 因为祂是我们的避难所。 (细拉) 卑贱人不过是一丝气息, 尊贵人不过是一场幻影, 放在天平上就浮起来, 他们总共比空气还轻。 不要依靠敲诈勒索, 别妄想靠偷盗发财, 即使财富增多,也不要倚靠它。 上帝再三告诉我: 权能属于上帝。 主啊,你充满慈爱。 你必照各人的行为来施行赏罚。
诗篇 62:5-12 新译本 (CNVS)
唯独等候 神,我的心才有安息; 因为我的盼望是从他而来的。 唯独他是我的盘石,我的拯救; 他是我的保障,我必不至动摇。 我的拯救,我的荣耀,都在于 神; 我坚固的盘石,我的避难所,都在于 神。 众民哪!你们要常常倚靠他, 在他面前倾心吐意; 因为 神是我们的避难所。 卑贱的人真是虚空, 高贵的人也是虚假, 放在天平上就必升起; 他们加在一起比空气还轻。 不要倚靠藉强暴得来的财物, 也不要妄想倚靠抢夺回来的钱财; 如果财宝加增, 你的心也不要倚靠它。 神说了一次, 我两次听过这事: 能力都属于 神。 主啊!慈爱也属于你, 你必照各人所作的报应各人。
诗篇 62:5-12 中文标准译本 (CSBS)
我的灵魂哪,你要静默,唯独等候神, 因为我的盼望从他而来。 唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇护所, 我就不致动摇。 我的救恩、我的荣耀都在于神, 我坚固的磐石、我的避难所都在神里面。 你们作子民的,要时时依靠他, 在他面前倾心吐意, 神是我们的避难所! 细拉 卑贱的人不过是虚空, 尊贵的人也只是虚幻; 他们在天平这端上升, 加起来比空气还轻。 你不要依靠欺压,也不要妄想抢夺; 即使财富增加,也不要放在心上。 神说过一次, 我再次听到: 力量在于神! 主啊,慈爱也在于你, 你必照着各人所做的回报他。