诗篇 56:1-13
诗篇 56:1-13 当代译本 (CCB)
上帝啊,求你怜悯我, 因为仇敌迫害我,整日攻击我。 我的仇敌整日迫害我, 许多人狂妄地攻击我。 我害怕的时候, 就倚靠你。 我靠着上帝赞美祂的应许, 我信靠上帝,就不惧怕, 区区世人能把我怎样? 他们整天歪曲我的话, 总是图谋害我。 他们勾结起来, 暗中监视我的行踪, 伺机害我。 上帝啊, 不要让这些作恶的人逃脱, 求你发烈怒毁灭他们。 你记录我的哀伤, 你把我的眼泪收在袋中。 我的遭遇都记录在你的册子上。 我向你求救的时候, 敌人都落荒而逃。 我知道上帝是我的帮助。 我靠着上帝赞美祂的应许, 我靠着耶和华赞美祂的应许。 我信靠上帝,就不惧怕, 区区世人能把我怎样? 上帝啊, 我要恪守向你发的誓言, 献上感恩祭。 因为你救我脱离死亡, 使我没有跌倒, 让我可以活在你面前, 沐浴生命之光。
诗篇 56:1-13 新译本 (CNVS)
神啊!求你恩待我,因为人要践踏我; 他们终日攻击我,迫害我。 我的仇敌终日践踏我, 攻击我的人很多。 至高者啊!我惧怕的时候, 就要倚靠你。 靠着 神,我要赞美他的话; 我倚靠 神,就必不惧怕, 人能把我怎么样呢? 他们终日歪曲我的话, 常常设计谋陷害我。 他们聚集在一起,埋伏着, 窥探我的脚踪, 等候要害我的性命。 愿他们因罪孽的缘故不能逃脱; 神啊!愿你在怒中使这些人败落。 我多次流离,你都数算; 你把我的眼泪装在你的皮袋里。 这不都记在你的册子上吗? 我呼求你的时候, 我的仇敌就都转身退后; 因此我知道 神是帮助我的。 靠着 神,我要赞美他的话; 靠着耶和华,我要赞美他的话。 我倚靠 神,就必不惧怕, 人能把我怎么样呢? 神啊!我要偿还我向你所许的愿, 我要把感谢祭献给你。 因为你救了我的性命脱离死亡; 你不是救了我的脚不跌倒, 使我在生命的光中,行在 神你的面前吗?
诗篇 56:1-13 中文标准译本 (CSBS)
神哪,求你恩待我! 因为世人践踏我, 与我争战的人终日压迫我。 我的仇敌终日践踏我, 狂傲地与我争战的人实在多! 我害怕的时候, 我要依靠你。 靠着神,我要赞美他的话; 依靠神,我就不害怕, 血肉之躯能对我做什么呢? 他们终日歪曲我的话, 千方百计加害于我; 他们聚集、设伏、窥探我的脚踪, 伺机要害我的命。 他们既有这些罪,难道还能逃脱吗? 神哪,求你在怒气中使这民众败落! 我多次流离失所,你都数算; 求你把我的眼泪收在你的皮囊中。 这些不都在你的册子上吗? 于是在我呼求的日子里, 我的仇敌必转身退后; 我明白这一点:神在我这边! 靠着神,我要赞美他的话语; 靠着耶和华,我要赞美他的话语。 依靠神,我就不害怕, 人能对我做什么呢? 神哪,我向你所许的愿在我身上, 我要用感谢祭向你偿还! 因为你解救了我的性命脱离死亡, 绝不会让我的脚绊跌, 好使我得以在生命的光中行在神的面前!
诗篇 56:1-13 和合本修订版 (RCUVSS)
上帝啊,求你怜悯我,因为有人践踏我, 终日攻击欺压我。 我的仇敌终日践踏我, 逞骄傲攻击我的人很多。 我惧怕的时候要倚靠你。 我倚靠上帝,我要赞美他的话语; 我倚靠上帝,必不惧怕。 血肉之躯能把我怎么样呢? 他们终日扭曲我的话, 千方百计加害于我。 他们聚集,埋伏,窥探我的脚踪, 等候要害我的命。 他们岂能脱罪呢? 上帝啊,求你在怒中使万民败落! 我几次流离,你都数算; 求你把我的眼泪装在你的皮袋里。 这一切不都记在你的册子上吗? 我呼求的日子,仇敌都要转身撤退。 上帝帮助我,这是我所知道的。 我倚靠上帝,我要赞美他的话语; 我倚靠耶和华,我要赞美他的话语。 我倚靠上帝,必不惧怕。 人能把我怎么样呢? 上帝啊,我要向你还所许的愿, 我要以感谢祭回报你; 因为你救我的命脱离死亡。 你保护我的脚不跌倒, 使我在生命的光中行在上帝面前。
诗篇 56:1-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
神啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了, 终日攻击欺压我。 我的仇敌终日要把我吞了, 因逞骄傲攻击我的人甚多。 我惧怕的时候要倚靠你。 我倚靠 神,我要赞美他的话; 我倚靠 神,必不惧怕。 血气之辈能把我怎么样呢? 他们终日颠倒我的话; 他们一切的心思都是要害我。 他们聚集,埋伏窥探我的脚踪, 等候要害我的命。 他们岂能因罪孽逃脱吗? 神啊,求你在怒中使众民堕落! 我几次流离,你都记数; 求你把我眼泪装在你的皮袋里。 这不都记在你册子上吗? 我呼求的日子,我的仇敌都要转身退后。 神帮助我,这是我所知道的。 我倚靠 神,我要赞美他的话; 我倚靠耶和华,我要赞美他的话。 我倚靠 神,必不惧怕。 人能把我怎么样呢? 神啊,我向你所许的愿在我身上; 我要将感谢祭献给你。 因为你救我的命脱离死亡。 你岂不是救护我的脚不跌倒、 使我在生命光中行在 神面前吗?