诗篇 48:1-14
诗篇 48:1-14 当代译本 (CCB)
耶和华何等伟大! 我们的上帝在祂的城中, 在祂的圣山上当大受颂赞。 北面的 锡安 山雄伟壮丽, 令世人欢喜, 是伟大君王的城。 上帝在城内的殿宇中, 祂亲自做这城的庇护。 世上的君王一同聚集,齐来攻城。 他们看见这城后, 大惊失色,慌忙逃跑。 他们被恐惧笼罩, 痛苦如分娩的妇人。 你毁灭他们, 如同东风摧毁 他施 的船只。 我们曾经听说,如今在万军之耶和华的城中, 在我们上帝的城中亲眼看见: 上帝要坚立这城,直到永远。 (细拉) 上帝啊,我们在你的殿中默想你的慈爱。 上帝啊,你秉公行义, 你的名普世皆知, 颂赞你的声音响彻地极。 因你的审判, 锡安 山欢喜, 犹大 的城邑充满快乐。 你们要围绕 锡安 数点她的城楼, 留意她的城墙, 观看她的殿宇, 好告诉子孙后代。 因为上帝永永远远是我们的上帝, 祂必引领我们, 直到我们离世之日。
诗篇 48:1-14 新译本 (CNVS)
在我们 神的城中,在他的圣山上, 耶和华是至大的,应该大受赞美。 在北面的锡安山、大君王的城, 美丽高耸,是全地所喜欢的。 神在城的堡垒中, 显明自己是避难所。 看哪!列王会合, 一同前进。 他们一见这城,就惊惶, 慌忙逃跑。 他们在那里战栗恐惧; 他们痛苦好象妇人分娩时一样。 你用东风摧毁他施的船队。 在万军之耶和华的城中, 就是在我们 神的城中, 我们所看见的,正如我们所听见的: 神必坚立这城,直到永远。 神啊!我们在你的殿中, 想念你的慈爱。 神啊!你受的赞美, 就像你的名一样,达到地极; 你的右手满了公义。 因你的审判,锡安山应当欢喜, 犹大的居民应当快乐。 你们要在锡安四处巡行,绕城一周, 数点城楼, 细察它的外墙, 巡视它的堡垒, 使你们可以述说给后代的人听。 因为这位 神就是我们的 神, 直到永永远远; 他必引导我们,直到我们死的时候。
诗篇 48:1-14 中文标准译本 (CSBS)
耶和华真伟大, 在我们神的城中,在他的圣山上, 当受极大的赞美! 锡安 山——大君王的城,在北方的极处, 高耸美丽,是全地的喜乐。 神在城的堡垒中, 显明自己是庇护所。 看哪,君王们会合, 一同过去; 他们看见这城就感到惊奇惶恐, 慌忙逃走; 他们在那里浑身颤抖, 他们的剧痛像妇女临产时那样。 神哪,你用东风打破 塔尔施 的船只。 在万军之耶和华的城中,就是我们神的城中, 我们所看见的正如所听见的: 神必坚立这城,直到永远。 细拉 神哪,我们在你的圣殿中思想你的慈爱! 神哪,对你的赞美正如你的名,也达到地极! 你的右手充满公义。 愿 锡安 山因你的审判而欢喜, 愿 犹大 女子因此而快乐。 你们当周游 锡安 ,环绕这城, 数算她的塔楼, 留心她的城垣,巡察她的城堡, 为要向后代讲述; 因为这位神永永远远是我们的神, 他必引领我们到底。
诗篇 48:1-14 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华本为大! 在我们上帝的城中, 在他的圣山上, 当受大赞美。 锡安山 -大君王的城, 在北面居高华美, 为全地所喜悦。 上帝在城的宫殿中, 自显为避难所。 看哪,诸王会合, 一同经过。 他们见了这城就惊奇丧胆, 急忙逃跑。 战兢在那里抓住他们, 他们好像临产的妇人一样阵痛。 上帝啊,你用东风击破 他施 的船只。 我们在万军之耶和华的城里, 就是我们上帝的城里, 所看见的正如我们所听见的。 上帝必坚立这城,直到永远。(细拉) 上帝啊,我们在你的殿中 想念你的慈爱。 上帝啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极! 你的右手满了公义。 因你的判断, 锡安山 应当欢喜, 犹大 的城镇应当快乐。 你们当周游 锡安 , 四围环绕,数点城楼, 细看它的城郭, 察看它的宫殿, 为要传扬给后代。 因为这上帝永永远远为我们的上帝, 他必作我们引路的,直到死时。
诗篇 48:1-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华本为大! 在我们 神的城中, 在他的圣山上,该受大赞美。 锡安山 -大君王的城, 在北面居高华美, 为全地所喜悦。 神在其宫中, 自显为避难所。 看哪,众王会合, 一同经过。 他们见了这城就惊奇丧胆, 急忙逃跑。 他们在那里被战兢疼痛抓住, 好像产难的妇人一样。 神啊,你用东风打破 他施 的船只。 我们在万军之耶和华的城中 -就是我们 神的城中-所看见的, 正如我们所听见的。 神必坚立这城,直到永远。 (细拉) 神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。 神啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极! 你的右手满了公义。 因你的判断, 锡安山 应当欢喜, 犹大 的城邑应当快乐。 你们当周游 锡安 , 四围旋绕,数点城楼, 细看她的外郭, 察看她的宫殿, 为要传说到后代。 因为这 神永永远远为我们的 神; 他必作我们引路的,直到死时。