诗篇 44:1-23
诗篇 44:1-23 当代译本 (CCB)
上帝啊, 我们亲耳听过祖先讲述你在古时, 在我们祖先时代的作为。 你亲手赶出外族, 把我们的祖先安置在那里; 你击溃列邦, 使我们的祖先兴旺发达。 他们不是靠自己的刀剑征服那里, 不是靠自己的臂膀得胜, 而是靠你的右手、你的臂膀和你的容光, 因为你爱他们。 你是我的君王,我的上帝; 你命定 雅各 得胜。 我们靠你击退敌人, 靠你的名践踏仇敌。 我不倚靠我的弓, 我的剑不能使我得胜。 只有你救我们脱离敌人, 使我们的仇敌蒙羞。 我们终日凭上帝夸耀, 我们永远赞美你的名。 (细拉) 现在你却丢弃我们,让我们受辱, 不再同我们的军队出战。 你使我们在仇敌面前败退, 遭敌人掳掠。 你使我们如被宰杀的羊, 将我们分散在列国。 你把我们廉价卖掉, 并未从买卖中获利。 你使我们遭四邻辱骂, 被周围人讥讽、嘲笑。 你使我们成为列国的笑柄, 列邦对我们连连摇头。 我终日受辱,满脸尽是耻辱, 因为咒骂和毁谤我的人讥笑我, 仇敌报复我。 虽然这一切临到我们身上, 我们却没有忘记你, 也没有违背你的约。 我们对你没有异心, 也没有偏离你的道路。 你在豺狼出没的地方压碎我们, 使死亡的阴影笼罩我们。 倘若我们忘记我们上帝的名, 或举手向外邦的神明祷告, 上帝难道察觉不到吗? 祂洞悉人心中的秘密。 为了你,我们终日出生入死, 被视为待宰的羊。 主啊,求你醒来, 你为何沉睡? 求你起来,不要永远丢弃我们。
诗篇 44:1-23 新译本 (CNVS)
神啊!你在古时, 在我们列祖的日子所作的事, 我们亲耳听见了, 我们的列祖也给我们述说过。 你曾亲手把列国赶出去, 却栽培了我们的列祖; 你曾苦待众民, 却使我们的列祖昌盛。 因为他们取得那地,不是靠自己的刀剑; 他们得胜,也不是靠自己的膀臂; 而是靠你的右手、你的膀臂和你脸上的光, 因为你喜悦他们。 神啊!你是我的王; 求你出令,使雅各得胜。 我们靠着你,必打倒我们的敌人; 靠着你的名,必践踏那些起来攻击我们的。 因为我不是倚靠我的弓, 我的刀剑也不能使我得胜。 但你使我们胜过了我们的敌人, 使憎恨我们的人都羞愧。 我们整天因 神夸耀, 我们要永远称赞你的名。 现在,你却弃绝我们,使我们受辱, 不再和我们的军队一同出征。 你使我们在敌人面前转身后退; 憎恨我们的人都任意抢掠。 你使我们像给人宰吃的羊, 把我们分散在列国中。 你把你的子民廉价出售; 他们的售价并没有使你得到利益。 你使我们成为邻居的羞辱, 成为我们四周的人讥笑和讽刺的对象。 你使我们在列国中成为话柄, 在万民中使人摇头。 我的羞辱整天在我面前, 我脸上的羞愧把我遮盖了; 都因那辱骂和毁谤的人的声音, 并因仇敌和报仇者的缘故。 这一切临到我们身上,我们却没有忘记你, 也没有违背你的约。 我们的心没有退后, 我们的脚步也没有偏离你的路。 但你竟在野狗之地把我们压伤了, 又以死亡的阴影笼罩我们。 如果我们忘记了我们 神的名, 或是向别神伸手祷告; 神不会查究这事吗? 因为他知道人心的隐秘。 为你的缘故,我们终日被置于死地; 人看我们如同将宰的羊。 主啊!求你醒来,为甚么还睡着呢? 求你起来,不要永远弃绝我们。
诗篇 44:1-23 中文标准译本 (CSBS)
神哪,你在古时,在我们祖先的日子里所做的事, 我们亲耳听见了,我们的祖先也向我们讲述过。 你亲手赶出列国,却栽培了我们的祖先; 你向万民降灾祸,却使我们的祖先兴旺。 要知道,他们占有土地不是靠自己的刀剑, 他们得拯救不是靠自己的膀臂, 而是靠你的右手、你的膀臂和你的容光, 因你喜悦他们。 神哪,你是我的王, 求你命定 雅各 得拯救! 藉着你,我们冲垮我们的敌人; 奉你的名,我们践踏那些起来攻击我们的人; 因为我不是依靠我的弓, 我的刀剑也不能拯救我。 然而你拯救我们脱离我们的敌人, 使恨我们的人蒙羞。 我们终日以神夸耀, 要称颂你的名,直到永远。 细拉 但如今,你抛弃了我们,使我们受辱, 不与我们的队伍一同出征。 你使我们从敌人面前转身退后; 那些恨我们的人任意抢掠。 你把我们交出,如同作食物的羊; 你又把我们打散在列国中。 你把你的子民廉价卖掉, 并没有从他们的售价多获利益。 你使我们成为邻居辱骂的对象, 成为周围人嘲笑和讽刺的对象。 你使我们在列国中成为笑柄, 在万族中被人摇头嘲笑。 我的羞愧终日在我面前, 我脸上的耻辱掩盖了我。 这是因辱骂者和亵渎者的声音, 是因仇敌和报复者的缘故。 这一切临到我们, 但我们没有忘记你,也没有背弃你的约。 我们的心没有向后退缩, 我们的步履没有偏离你的道路。 然而你在豺狗出没之地压垮我们, 用死荫笼罩我们。 如果我们忘记了我们神的名, 或伸开双手向外族的神明祷告, 难道神不会洞察这事吗? 要知道,他明白人心里的隐秘。 然而为你的缘故,我们终日被置于死地, 被看为要宰杀的羊。 主啊,求你醒起! 你为什么还在沉睡? 求你醒来,不要永久抛弃我们!
诗篇 44:1-23 和合本修订版 (RCUVSS)
上帝啊,你在古时, 我们列祖的日子所做的事, 我们亲耳听见了, 我们的列祖曾为我们述说。 你曾用手赶出外邦人, 却栽培了我们的列祖; 你苦待万民, 却叫我们的列祖发达。 因为他们不是靠自己的刀剑承受土地, 也不是靠自己的膀臂得胜, 而是靠你的右手、你的膀臂, 和你脸上的亮光, 因为你喜爱他们。 上帝啊,你是我的君王, 求你发命令使 雅各 得胜。 靠你,我们要推倒我们的敌人; 靠你的名,我们要践踏那兴起攻击我们的人。 因为我必不倚靠我的弓, 我的刀也不能使我得胜。 惟有你拯救我们脱离敌人, 使恨我们的人羞愧。 我们要常常因上帝夸耀, 要永远颂扬你的名。(细拉) 但如今你丢弃了我们,使我们受辱, 不和我们的军队同去。 你使我们在敌人前转身撤退, 使那恨我们的人任意抢夺。 你使我们如羊当作食物, 把我们分散在列国中。 你卖了你的子民也不获利, 所得的并未加添你的资财。 你使我们受邻国的羞辱, 被四围的人嗤笑讥讽。 你使我们在列国中成了笑柄, 在万民中使人摇头。 因辱骂者和毁谤者的声音, 因仇敌和报仇者的缘故, 我的凌辱常常在我面前, 我脸上的羞愧将我遮蔽, 这些事都临到我们身上, 我们却没有忘记你, 也没有违背你的约; 我们的心并未退缩, 我们的脚也没有偏离你的路。 你在野狗出没之处压伤我们, 以死荫笼罩我们。 倘若我们忘记上帝的名, 或向外邦神明举手, 上帝岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。 我们为你的缘故终日被杀, 人看我们如将宰的羊。 主啊,求你睡醒,为何尽睡呢? 求你醒来,不要永远丢弃我们!
诗篇 44:1-23 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
神啊,你在古时, 我们列祖的日子所行的事, 我们亲耳听见了; 我们的列祖也给我们述说过。 你曾用手赶出外邦人, 却栽培了我们列祖; 你苦待列邦, 却叫我们列祖发达。 因为他们不是靠自己的刀剑得地土, 也不是靠自己的膀臂得胜, 乃是靠你的右手、你的膀臂, 和你脸上的亮光, 因为你喜悦他们。 神啊,你是我的王; 求你出令使 雅各 得胜。 我们靠你要推倒我们的敌人, 靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。 因为,我必不靠我的弓; 我的刀也不能使我得胜。 惟你救了我们脱离敌人, 使恨我们的人羞愧。 我们终日因 神夸耀, 还要永远称谢你的名。 (细拉) 但如今你丢弃了我们,使我们受辱, 不和我们的军兵同去。 你使我们向敌人转身退后; 那恨我们的人任意抢夺。 你使我们当作快要被吃的羊, 把我们分散在列邦中。 你卖了你的子民也不赚利, 所得的价值并不加添你的资财。 你使我们受邻国的羞辱, 被四围的人嗤笑讥刺。 你使我们在列邦中作了笑谈, 使众民向我们摇头。 我的凌辱终日在我面前, 我脸上的羞愧将我遮蔽, 都因那辱骂毁谤人的声音, 又因仇敌和报仇人的缘故。 这都临到我们身上, 我们却没有忘记你, 也没有违背你的约。 我们的心没有退后; 我们的脚也没有偏离你的路。 你在野狗之处压伤我们, 用死荫遮蔽我们。 倘若我们忘了 神的名, 或向别神举手, 神岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。 我们为你的缘故终日被杀; 人看我们如将宰的羊。 主啊,求你睡醒,为何尽睡呢? 求你兴起,不要永远丢弃我们!