诗篇 42:5-11
诗篇 42:5-11 当代译本 (CCB)
我的心啊! 你为何沮丧?为何在我里面烦躁? 要仰望上帝, 因为我还要赞美祂——我的救主,我的上帝。 我的上帝啊,我心中沮丧, 便在 约旦 之地、 黑门 山和 米萨 山想起你。 你的瀑布发出巨响, 回荡在深渊之间, 你的洪涛巨浪淹没我。 白天耶和华将祂的慈爱浇灌我; 夜间我歌颂祂, 向赐我生命的上帝祷告。 我对我的磐石上帝说: “你为何忘记我? 为何要我受仇敌的攻击,使我哀伤不已呢?” 仇敌的辱骂刺骨钻心。 他们整天对我说: “你的上帝在哪里?” 我的心啊! 你为何沮丧?为何在我里面烦躁? 要仰望上帝, 因为我还要赞美祂——我的救主,我的上帝。
诗篇 42:5-11 新译本 (CNVS)
我的心哪!你为甚么沮丧呢? 为甚么在我里面不安呢? 应当等候 神; 因为我还要称赞他, 他是我面前的救助、我的 神。 我的心在我里面沮丧; 因此我从约旦地,从黑门岭, 从米萨山,记念你。 你的瀑布一发声,深渊就和深渊响应; 你的洪涛和波浪都掩盖了我。 白天耶和华赐下他的慈爱; 夜间我要向他歌颂, 向赐我生命的 神祷告。 我要对 神我的盘石说: “你为甚么忘记我呢? 我为甚么因仇敌的压迫徘徊悲哀呢?” 我的敌人整天对我说: “你的 神在哪里呢?” 他们这样辱骂我的时候, 就像在击碎我的骨头。 我的心哪!你为甚么沮丧呢? 为甚么在我里面不安呢? 应当等候 神; 因为我还要称赞他, 他是我面前的救助、我的 神。
诗篇 42:5-11 中文标准译本 (CSBS)
我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要为着他面前的救恩称谢他。 我的神哪,我的灵魂在我里面沮丧! 因此我从 约旦 地、 黑门 岭、 米萨 山记念你。 在你瀑布的声音中,深渊与深渊响应; 你的波浪、你的洪涛全都漫过了我。 白天,耶和华赐下他的慈爱; 夜间,称颂他的歌与我相伴; 我向着我的生命之神祷告。 我要对神我的岩石说: “你为什么忘记了我呢? 我为什么要在仇敌的压迫下哀痛而行呢?” 我的敌人终日对我说:“你的神在哪里呢?”, 他们这样辱骂我的时候,好像在击碎我的骨头。 我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要称谢我面前的救恩——我的神。
诗篇 42:5-11 和合本修订版 (RCUVSS)
我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝, 因我还要称谢他,我当面的拯救, 我的上帝。我的心在我里面忧闷, 所以我从 约旦 地, 从 黑门岭 ,从 米萨山 记念你。 你的瀑布发声,深渊就与深渊响应, 你的波浪洪涛漫过我身。 白昼,耶和华必施慈爱; 黑夜,我要歌颂祈祷赐我生命的上帝。 我要对上帝-我的磐石说: “你为何忘记我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?” 我的敌人辱骂我, 好像敲碎我的骨头, 他们不住地对我说: “你的上帝在哪里呢?” 我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝, 因我还要称谢他,我当面的拯救,我的上帝。
诗篇 42:5-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望 神,因他笑脸帮助我; 我还要称赞他。 我的 神啊,我的心在我里面忧闷, 所以我从 约旦 地, 从 黑门岭 ,从 米萨山 记念你。 你的瀑布发声,深渊就与深渊响应; 你的波浪洪涛漫过我身。 白昼,耶和华必向我施慈爱; 黑夜,我要歌颂祷告赐我生命的 神。 我要对 神-我的磐石说: 你为何忘记我呢? 我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢? 我的敌人辱骂我, 好像打碎我的骨头, 不住地对我说: 你的 神在哪里呢? 我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望 神,因我还要称赞他。 他是我脸上的光荣,是我的 神。