诗篇 37:24-36
诗篇 37:24-36 当代译本 (CCB)
他们即使失脚,也不会跌倒, 因为耶和华的手扶持他们。 从幼年到老年, 我从未见过义人遭弃, 也未见其后人讨饭。 他们总是乐善好施, 他们的后代都蒙祝福。 你要离恶行善, 就必永远安居。 因为耶和华喜爱公正, 不丢弃信靠祂的人, 永远保护他们。 恶人的后代必被铲除。 义人必承受土地, 在地上永远安居。 义人口出智慧,诉说正义, 铭记上帝的律法, 从不失脚。 恶人窥探义人, 伺机谋害。 但耶和华不会让他们落在恶人手中, 也不会让义人在审判时被定罪。 要等候耶和华, 坚守祂的道, 祂必赐你土地,使你有尊荣。 你必亲眼看见恶人被铲除。 我见过邪恶残暴之人, 势如本地青翠的香柏树, 再一看,他已经消失得无影无踪, 我寻找他,却找不到。
诗篇 37:24-36 新译本 (CNVS)
他虽然跌跤,却不至仆倒; 因为耶和华用手扶持他。 我从前年幼,现在年老, 从未见过义人被弃, 也从未见过他的后裔讨饭。 他常常慷慨借给人; 他的后裔必定蒙福。 应当离恶行善, 你就可以永远安居。 因为耶和华喜爱公正, 也不撇弃他的圣民; 他们必永远蒙庇佑, 恶人的后裔却必被剪除。 义人必承受地土, 永远居住在自己的地上。 义人的口说出智慧, 他的舌头讲论正义。 神的律法在他心里, 他的脚步必不滑跌。 恶人窥伺义人, 想要杀死他。 耶和华必不把他撇弃在恶人的手中, 在审判的时候,也不定他的罪。 你要等候耶和华,谨守他的道; 他必高举你,使你承受地土; 恶人被剪除的时候,你必看见。 我曾看见强暴的恶人兴旺, 像树木在本土茂盛。 但他很快就消逝,不再存在了; 我寻找他,却找不到。
诗篇 37:24-36 中文标准译本 (CSBS)
他即使仆倒,也不被抛弃, 因为耶和华扶助他的手。 我曾经年少,现在老了, 却未曾见过义人被离弃, 也未曾见过他的后裔讨饭。 他终日恩待人、借予人, 连他的后裔也成为人的祝福。 你当远离恶事,当行善事, 就必安居直到永远; 因为耶和华喜爱公正, 不离弃他的忠信者, 他们必蒙保守,直到永远; 而恶人的后裔必被剪除。 义人将继承那地, 在其上永远安居。 义人的口,述说智慧; 他的舌头,讲说公正。 神的律法在他心里, 他的步履不会摇摆。 恶人窥伺义人, 寻机置他于死地; 但耶和华必不将他离弃在恶人的手中; 在审判的时候,也不定他有罪。 你当等候耶和华,谨守他的道路; 他就高举你,使你继承那地; 恶人被剪除的时候,你必看到。 我曾看到恶人的强横, 像本地青翠的树那样蔓延; 但他很快就消逝了,看哪,他不复存在! 虽然我寻找他,却找不到。
诗篇 37:24-36 和合本修订版 (RCUVSS)
他虽失脚也不致全身仆倒, 因为耶和华搀扶他的手。 我从前年幼,现在年老, 却未见过义人被弃, 也未见过他的后裔求乞。 他常常恩待人,借贷给人, 他的后裔也必蒙福。 你当离恶行善, 就可永远安居。 因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑; 但恶人的后裔必被剪除。 义人必承受土地, 永居其上。 义人的口发出智慧, 他的舌头讲说公平。 上帝的律法在他心里, 他的步伐总不摇动。 恶人窥探义人, 想要杀他。 耶和华必不把他交在恶人手中, 当审判的时候,也不定他的罪。 你当等候耶和华,遵守他的道, 他就抬举你,使你承受土地; 你必看到恶人被剪除。 我见过恶人大有势力, 高耸如本地青翠的树木。 有人从那里经过,看哪,他已不存在, 我寻找他,却寻不着了。
诗篇 37:24-36 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
他虽失脚也不至全身仆倒, 因为耶和华用手搀扶他。 我从前年幼,现在年老, 却未见过义人被弃, 也未见过他的后裔讨饭。 他终日恩待人,借给人; 他的后裔也蒙福! 你当离恶行善, 就可永远安居。 因为,耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民; 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。 义人必承受地土, 永居其上。 义人的口谈论智慧; 他的舌头讲说公平。 神的律法在他心里; 他的脚总不滑跌。 恶人窥探义人, 想要杀他。 耶和华必不撇他在恶人手中; 当审判的时候,也不定他的罪。 你当等候耶和华,遵守他的道, 他就抬举你,使你承受地土; 恶人被剪除的时候,你必看见。 我见过恶人大有势力, 好像一棵青翠树在本土生发。 有人从那里经过,不料,他没有了; 我也寻找他,却寻不着。