诗篇 36:1-4
诗篇 36:1-4 当代译本 (CCB)
罪恶在恶人内心深处说话, 他们眼中对上帝毫无畏惧。 他们自以为是,浑然不知自己的罪, 也不憎恶自己的罪。 他们满口恶言谎话, 毫无智慧和善行。 他们躺在床上盘算作恶, 执意走罪恶的道路, 恶性不改。
分享
阅读诗篇 36诗篇 36:1-4 新译本 (CNVS)
恶人的罪过在他心中深处说话, 他眼中也不怕 神。 罪过媚惑他, 因此在他眼中看来, 自己的罪孽不会揭发,也不会被恨恶。 他口中的话语都是罪恶和诡诈, 他不再是明慧的,也不再行善。 他在床上密谋作恶, 定意行在不善的道路上, 并不弃绝恶事。
分享
阅读诗篇 36诗篇 36:1-4 中文标准译本 (CSBS)
论到恶人的罪过,我心里有这样的话语: “他的眼中没有对神的敬畏; 因为他自我谄媚, 以致他不能察觉、不能恨恶自己的罪。 他口中的话语充满奸恶和欺诈, 他不再有智慧,也不再行善。 他在床上就图谋作恶, 定意行不善之道,不拒绝恶事。”
分享
阅读诗篇 36