诗篇 32:3-7
诗篇 32:3-7 当代译本 (CCB)
我默然不语、拒绝认罪的时候, 就因整日哀叹而身心疲惫。 你的手昼夜重压我, 我的精力如水在盛夏枯竭。 (细拉) 我向你承认自己的罪, 不再隐瞒自己的恶。 我说:“我要向耶和华承认我的过犯。” 你就赦免了我的罪恶。 (细拉) 因此,趁着还能寻求你的时候, 愿所有敬虔的人都当向你祷告; 洪水泛滥时,必不殃及他们。 你是我的藏身之所, 你保护我免遭危难, 用得救的乐歌环绕我。 (细拉)
分享
阅读诗篇 32诗篇 32:3-7 新译本 (CNVS)
我闭口不认罪的时候, 就整天唉哼,以致骨头衰残。 因为你的手昼夜重压在我身上, 我的精力耗尽,好象盛暑的干旱。 我向你承认我的罪, 没有隐藏我的罪孽; 我说:“我要向耶和华承认我的过犯”; 你就赦免我的罪孽。 因此,凡是敬虔的人,都当趁你可寻找的时候,向你祷告; 大水泛滥的时候,必不能达到他那里。 你是我藏身之处, 你必保护我脱离患难, 以得救的欢呼四面环绕我。
分享
阅读诗篇 32诗篇 32:3-7 中文标准译本 (CSBS)
我保持沉默、不认罪的时候, 就因终日哀号而骨头衰朽; 因为你的手昼夜重压在我身上, 我的精力耗尽,如同在夏天的干旱中。 细拉 我向你告白我的罪,没有遮盖我的罪孽; 我说:“我要为我的过犯向耶和华认罪”, 你就赦免了我的罪愆。 细拉 为此,愿每个忠信者在能找到你的时候向你祷告; 即使大水泛滥,也不能触及他。 你是我的藏身之处, 你守护我脱离危难, 以得救的欢呼围绕我。 细拉
分享
阅读诗篇 32