诗篇 30:1-12
诗篇 30:1-12 当代译本 (CCB)
耶和华啊,我要尊崇你, 因为你救我脱离危难, 不让我的仇敌幸灾乐祸。 我的上帝耶和华啊, 我呼求你,你就医治了我。 耶和华啊,你从阴间把我救出, 没有让我下坟墓。 耶和华忠心的子民啊, 你们要歌颂祂, 赞美祂的圣名。 因为祂的怒气瞬间消逝, 祂的恩惠却持续一生。 人虽整夜哭泣, 早晨必定欢呼。 我在顺境中曾说: “我永不动摇。” 耶和华啊, 你向我施恩,我便稳固如山; 你掩面不理我,我就惊慌失措。 耶和华啊,我向你呼求, 恳求你怜悯,说: “我被毁灭、下坟墓有何益处? 尘土能赞美你、宣扬你的信实吗? 耶和华啊,求你垂听我的呼求,怜悯我! 耶和华啊,求你帮助我!” 你把我的哀哭变成了舞步, 为我脱下悲伤的麻衣, 披上喜乐的外袍, 好叫我的心歌颂你, 不致默然无声。 我的上帝耶和华啊, 我要永远称颂你!
诗篇 30:1-12 新译本 (CNVS)
耶和华啊!我要尊崇你,因为你曾救拔我, 不容我的仇敌向我夸耀。 耶和华我的 神啊! 我曾向你呼求, 你也医治了我。 耶和华啊!你曾把我从阴间救上来, 使我存活,不至于下坑。 耶和华的圣民哪!你们要歌颂耶和华, 赞美他的圣名。 因为他的怒气只是短暂的, 他的恩惠却是一生一世的; 夜间虽然不断有哭泣, 早晨却必欢呼。 至于我,我在安稳的时候曾说: “我必永不动摇。” 耶和华啊!你的恩宠,使我坚立,如同大山; 你一掩面,我就惊惶。 耶和华啊!我曾向你呼求; 我曾向我主恳求,说: “我被害流血,下到深坑,有甚么益处呢? 尘土还能称赞你,还能传扬你的信实吗? 耶和华啊!求你垂听,恩待我; 耶和华啊!求你帮助我。” 你已经把我的悲哀变为舞蹈, 把我的麻衣脱去,又给我穿上欢乐; 好让我的灵歌颂你,永不停止。 耶和华我的 神啊!我要永远称赞你。
诗篇 30:1-12 中文标准译本 (CSBS)
耶和华啊,我要尊崇你! 因为你救拔我, 没有让我的仇敌对我幸灾乐祸。 耶和华我的神哪,我向你呼救, 你就使我痊愈! 耶和华啊,你把我的灵魂从阴间带上来, 使我存活,不至于下到阴坑! 耶和华的忠信者啊,你们当歌颂他, 当称颂他的圣名! 因为他的怒气只是一瞬间, 他的恩典却是一生之久; 晚上虽有不停的哭泣, 早晨必有欢呼。 至于我,我安稳的时候曾说: “我永远不致动摇。” 耶和华啊,藉着你的恩典, 你使我的江山稳固; 你隐藏你的脸,我就感到惶恐! 耶和华啊,我向你呼求; 我向我的主恳求: “我死亡下到阴坑,有什么好处呢? 难道尘土会称谢你,宣告你的信实吗? 耶和华啊,求你垂听,求你恩待我! 耶和华啊,求你帮助我!” 你已将我的哀哭变为跳舞, 你已脱去我的麻衣,为我披上喜乐, 好让我的灵歌颂你,不致静默。 耶和华我的神哪,我要称谢你,直到永远!
诗篇 30:1-12 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华啊,我要尊崇你, 因为你救了我,不让仇敌向我夸耀。 耶和华-我的上帝啊, 我呼求你,你医治了我。 耶和华啊,你救我的性命脱离阴间, 使我存活,不至于下入地府。 耶和华的圣民哪,你们要歌颂他, 要颂扬他神圣的名字。 因为,他的怒气不过是转眼之间; 他的恩典乃是一生之久。 一宿虽然有哭泣, 早晨便必欢呼。 至于我,我凡事顺利,就说: “我永不动摇。” 耶和华啊,你曾施恩,使我稳固如山; 你转脸不顾,我就惊惶。 耶和华啊,我曾求告你; 我向耶和华恳求: “我被害流血,下到地府,有何益处呢? 尘土岂能称谢你、传扬你的信实吗? 耶和华啊,求你应允我,怜悯我! 耶和华啊,求你帮助我!” 你将我的哀哭变为跳舞, 脱去我的麻衣,为我披上喜乐, 使我的灵歌颂你,不致缄默。 耶和华-我的上帝啊,我要称谢你,直到永远!
诗篇 30:1-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华啊,我要尊崇你, 因为你曾提拔我,不叫仇敌向我夸耀。 耶和华-我的 神啊, 我曾呼求你,你医治了我。 耶和华啊,你曾把我的灵魂从阴间救上来, 使我存活,不至于下坑。 耶和华的圣民哪,你们要歌颂他, 称赞他可记念的圣名。 因为,他的怒气不过是转眼之间; 他的恩典乃是一生之久。 一宿虽然有哭泣, 早晨便必欢呼。 至于我,我凡事平顺,便说: 我永不动摇。 耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固; 你掩了面,我就惊惶。 耶和华啊,我曾求告你; 我向耶和华恳求,说: 我被害流血,下到坑中,有什么益处呢? 尘土岂能称赞你,传说你的诚实吗? 耶和华啊,求你应允我,怜恤我! 耶和华啊,求你帮助我! 你已将我的哀哭变为跳舞, 将我的麻衣脱去,给我披上喜乐, 好叫我的灵歌颂你,并不住声。 耶和华-我的 神啊,我要称谢你,直到永远!