诗篇 27:1-6
诗篇 27:1-6 当代译本 (CCB)
耶和华是我的光,我的拯救, 我还怕谁? 耶和华是我的堡垒, 我还怕谁? 恶人前来吞吃我, 仇敌来攻击我时, 必失足跌倒。 虽然大军围攻我, 我心中却一无所惧; 虽然战争来临,我仍满怀信心。 我向耶和华求一件事, 我还要求,就是能一生住在祂的殿中, 在那里瞻仰祂的荣美,寻求祂的旨意。 危难之时,祂庇护我, 把我藏在祂的帐幕里, 高高地安置在磐石上。 我要昂首面对四围的敌人, 我要在祂的帐幕里欢呼献祭, 歌颂赞美祂。
诗篇 27:1-6 新译本 (CNVS)
耶和华是我的亮光,是我的救恩, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的避难所, 我还惧谁呢? 那些作恶的,就是我的敌人、我的仇敌, 他们逼近我,要吃我肉的时候, 就绊跌仆倒。 虽有军兵扎营攻击我, 我的心也不害怕; 虽然发动战争攻击我, 我仍旧安稳。 有一件事我求过耶和华,我还要寻求; 我要一生一世住在耶和华的殿里, 瞻仰他的荣美,在他的殿中求问。 因为在我遭难的日子, 他必把我藏在他的帐棚里, 把我隐藏在他帐幕的隐密处, 又把我高举在盘石上。 现在,我可以抬起头来, 高过我四周的仇敌; 我要在他的帐幕里,献上欢呼的祭; 我要歌唱,颂赞耶和华。
诗篇 27:1-6 中文标准译本 (CSBS)
耶和华是我的光,是我的救恩, 我还怕谁呢? 耶和华是我一生的保障, 我还惧怕谁呢? 那些作恶者,就是我的敌人、我的仇敌, 他们逼近我、要吞噬我肉体的时候, 就绊跌、仆倒。 尽管有军兵扎营攻击我, 我的心也不害怕; 尽管有战争兴起临到我, 我依然无所畏惧。 有一件事我求过耶和华, 这件事我还要求问, 就是在我一生所有的日子里,可以居住在耶和华的殿中, 仰望耶和华的恩慈,在他的圣殿中寻求; 因为在灾祸的日子里, 他必将我藏在他的帐幕中, 隐藏在他帐篷的隐秘处, 又将我高举到磐石上; 这样我的头可以扬起来, 高过我四围的仇敌。 我要在他帐篷中欢呼献祭, 我要歌唱、歌颂耶和华。