诗篇 18:31-40
诗篇 18:31-40 当代译本 (CCB)
除了耶和华,谁是上帝呢? 除了我们的上帝,谁是磐石呢? 上帝赐我力量, 使我行为纯全。 祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳踏在高处。 祂训练我的手如何争战, 使我的臂膀能拉开铜弓。 耶和华啊,你是拯救我的盾牌, 你的右手扶持我, 你的垂顾使我强大。 你使我脚下的道路宽阔, 不致滑倒。 我追赶仇敌直到追上, 不消灭他们决不回头。 我打垮他们, 使他们倒在我的脚下, 再也站不起来。 你赐我征战的能力, 使我的仇敌降服在我脚下。 你使我的仇敌败逃, 我歼灭了恨我的人。
诗篇 18:31-40 新译本 (CNVS)
除了耶和华,谁是 神呢? 除了我们的 神,谁是盘石呢? 他是那位以能力给我束腰的 神, 他使我的道路完全。 他使我的脚像母鹿的蹄, 又使我站稳在高处。 他教导我的手怎样作战, 又使我的手臂可以拉开铜弓。 你把你救恩的盾牌赐给我, 你的右手扶持我, 你的温柔使我昌大。 你使我脚底下的路径宽阔, 我的两膝没有动摇。 我追赶仇敌,把他们追上; 不消灭他们,我必不归回。 我重创他们,使他们不能起来; 他们都倒在我的脚下。 你以能力给我束腰,使我能够作战; 你又使那些起来攻击我的人都屈服在我的脚下。 你使我的仇敌在我面前转背逃跑, 使我可以歼灭恨我的人。
诗篇 18:31-40 中文标准译本 (CSBS)
除了耶和华,谁是神呢? 除了我们的神,谁是磐石呢? 这位神,他以能力装备我, 他使我的道路纯全。 他使我的脚快如母鹿的脚, 又使我稳立在高处。 他训练我的手作战, 使我的膀臂能拉开铜弓。 你把你救恩的盾牌赐给我, 你的右手扶持我, 你的谦卑使我为大。 你使我脚下的路宽阔, 我的脚踝也不颤抖。 我追赶我的仇敌,并要追上他们; 不灭绝他们,我绝不返回。 我击碎他们,使他们不能起来; 他们都仆倒在我的脚下。 你以能力装备我作战, 又使起来敌对我的人屈服在我之下。 你使我的仇敌在我面前转身而逃, 我把那些恨我的人除尽。
诗篇 18:31-40 和合本修订版 (RCUVSS)
除了耶和华,谁是上帝呢? 除了我们的上帝,谁是磐石呢? 惟有那以力量束我的腰、 使我行为完全的,他是上帝。 他使我的脚快如母鹿, 使我站稳在高处。 他教导我的手能争战, 我的膀臂能开铜造的弓。 你赐救恩给我作盾牌, 你的右手扶持我, 你的庇护使我为大。 你使我脚步宽阔, 我的脚踝未曾滑跌。 我要追赶我的仇敌,且要追上他们; 若不将他们灭绝,我总不归回。 我要打伤他们,使他们站不起来; 他们必倒在我的脚下。 你曾以力量束我的腰,使我能争战; 也曾使那起来攻击我的,都服在我以下。 你又使我的仇敌在我面前转身逃跑, 使我剪除那恨我的人。
诗篇 18:31-40 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
除了耶和华,谁是 神呢? 除了我们的 神,谁是磐石呢? 惟有那以力量束我的腰、 使我行为完全的,他是 神。 他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我在高处安稳。 他教导我的手能以争战, 甚至我的膀臂能开铜弓。 你把你的救恩给我作盾牌; 你的右手扶持我; 你的温和使我为大。 你使我脚下的地步宽阔; 我的脚未曾滑跌。 我要追赶我的仇敌,并要追上他们; 不将他们灭绝,我总不归回。 我要打伤他们,使他们不能起来; 他们必倒在我的脚下。 因为你曾以力量束我的腰,使我能争战; 你也使那起来攻击我的都服在我以下。 你又使我的仇敌在我面前转背逃跑, 叫我能以剪除那恨我的人。