诗篇 118:1-7
诗篇 118:1-7 当代译本 (CCB)
你们要称谢耶和华, 因为祂是美善的, 祂的慈爱永远长存。 愿 以色列 人说: “祂的慈爱永远长存。” 愿 亚伦 家说: “祂的慈爱永远长存。” 愿那些敬畏耶和华的人说: “祂的慈爱永远长存。” 我在苦难中求告耶和华, 祂就答应我,救我脱离困境。 有耶和华与我同在, 我必不惧怕, 人能把我怎么样? 耶和华与我同在,帮助我, 我必看见那些恨我的人一败涂地。
分享
阅读诗篇 118诗篇 118:1-7 新译本 (CNVS)
你们要称谢耶和华,因他本是良善的; 他的慈爱永远长存。 愿以色列说: “他的慈爱永远长存。” 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存。” 愿敬畏耶和华的说: “他的慈爱永远长存。” 我在急难中求告耶和华, 他就应允我,使我站在宽阔之地。 耶和华是我的帮助,我决不害怕, 人能把我怎么样呢? 耶和华是我的帮助, 我必看见恨我的人遭报。
分享
阅读诗篇 118诗篇 118:1-7 中文标准译本 (CSBS)
你们当称谢耶和华, 因为他是美善的, 又因他的慈爱永远长存! 愿 以色列 说: “他的慈爱永远长存!” 愿 亚伦 家说: “他的慈爱永远长存!” 愿敬畏耶和华的人说: “他的慈爱永远长存!” 我在苦楚中呼求耶和华; 耶和华回应了我, 把我安置在宽阔之地。 耶和华在我这边,我就不害怕; 人能对我做什么呢? 耶和华在我这边,作我的帮助者, 我就会看见那些恨我之人的下场。
分享
阅读诗篇 118