诗篇 118:1-13
诗篇 118:1-13 新译本 (CNVS)
你们要称谢耶和华,因他本是良善的; 他的慈爱永远长存。 愿以色列说: “他的慈爱永远长存。” 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存。” 愿敬畏耶和华的说: “他的慈爱永远长存。” 我在急难中求告耶和华, 他就应允我,使我站在宽阔之地。 耶和华是我的帮助,我决不害怕, 人能把我怎么样呢? 耶和华是我的帮助, 我必看见恨我的人遭报。 投靠耶和华, 胜过倚靠人。 投靠耶和华, 胜过倚靠王子。 列国围困着我, 我靠着耶和华的名必除灭他们。 他们围绕着我,把我围困, 我靠着耶和华的名必除灭他们。 他们如同蜜蜂围绕着我, 但他们要像烧荆棘的火熄灭; 我靠着耶和华的名必除灭他们。 他们极力推我,要我跌倒, 耶和华却帮助了我。
诗篇 118:1-13 当代译本 (CCB)
你们要称谢耶和华, 因为祂是美善的, 祂的慈爱永远长存。 愿 以色列 人说: “祂的慈爱永远长存。” 愿 亚伦 家说: “祂的慈爱永远长存。” 愿那些敬畏耶和华的人说: “祂的慈爱永远长存。” 我在苦难中求告耶和华, 祂就答应我,救我脱离困境。 有耶和华与我同在, 我必不惧怕, 人能把我怎么样? 耶和华与我同在,帮助我, 我必看见那些恨我的人一败涂地。 投靠耶和华胜过倚靠人。 投靠耶和华胜过倚靠权贵。 列国围住我, 但我靠着耶和华的名消灭了他们。 他们四面围住我, 但我靠着耶和华的名消灭了他们。 他们如蜜蜂围住我, 然而他们必像燃烧的荆棘, 转瞬消逝; 我靠着耶和华的名消灭了他们。 我受到猛烈的攻击, 几乎要倒下了, 但耶和华帮助了我。
诗篇 118:1-13 新译本 (CNVS)
你们要称谢耶和华,因他本是良善的; 他的慈爱永远长存。 愿以色列说: “他的慈爱永远长存。” 愿亚伦家说: “他的慈爱永远长存。” 愿敬畏耶和华的说: “他的慈爱永远长存。” 我在急难中求告耶和华, 他就应允我,使我站在宽阔之地。 耶和华是我的帮助,我决不害怕, 人能把我怎么样呢? 耶和华是我的帮助, 我必看见恨我的人遭报。 投靠耶和华, 胜过倚靠人。 投靠耶和华, 胜过倚靠王子。 列国围困着我, 我靠着耶和华的名必除灭他们。 他们围绕着我,把我围困, 我靠着耶和华的名必除灭他们。 他们如同蜜蜂围绕着我, 但他们要像烧荆棘的火熄灭; 我靠着耶和华的名必除灭他们。 他们极力推我,要我跌倒, 耶和华却帮助了我。
诗篇 118:1-13 中文标准译本 (CSBS)
你们当称谢耶和华, 因为他是美善的, 又因他的慈爱永远长存! 愿 以色列 说: “他的慈爱永远长存!” 愿 亚伦 家说: “他的慈爱永远长存!” 愿敬畏耶和华的人说: “他的慈爱永远长存!” 我在苦楚中呼求耶和华; 耶和华回应了我, 把我安置在宽阔之地。 耶和华在我这边,我就不害怕; 人能对我做什么呢? 耶和华在我这边,作我的帮助者, 我就会看见那些恨我之人的下场。 投靠耶和华,好过依靠人; 投靠耶和华,好过依靠高贵的人。 列国都围绕我; 我靠耶和华的名必要割除他们! 他们围绕我,是的,他们围绕我; 我靠耶和华的名必要割除他们! 他们像蜂群那样围绕我, 却像荆棘火那样被熄灭; 我靠耶和华的名必要割除他们! 我被人推搡,将要跌倒; 但是耶和华帮助我。
诗篇 118:1-13 和合本修订版 (RCUVSS)
你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存! 愿 以色列 说: “他的慈爱永远长存!” 愿 亚伦 家说: “他的慈爱永远长存!” 愿敬畏耶和华的人说: “他的慈爱永远长存!” 我在急难中求告耶和华, 耶和华就应允我,把我安置在宽阔之地。 耶和华在我这边,我必不惧怕, 人能把我怎么样呢? 在那帮助我的人中,有耶和华帮助我, 所以我要看见那些恨我的人遭报。 投靠耶和华, 强似倚赖人; 投靠耶和华, 强似倚赖权贵。 列邦围绕我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。 他们围绕我,围困我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。 他们如同蜜蜂一般地围绕我, 他们熄灭,好像烧荆棘的火; 我靠耶和华的名,必剿灭他们。 你用力推我,要叫我跌倒, 但耶和华帮助了我。
诗篇 118:1-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存! 愿 以色列 说: 他的慈爱永远长存! 愿 亚伦 的家说: 他的慈爱永远长存! 愿敬畏耶和华的说: 他的慈爱永远长存! 我在急难中求告耶和华,他就应允我, 把我安置在宽阔之地。 有耶和华帮助我,我必不惧怕, 人能把我怎么样呢? 在那帮助我的人中,有耶和华帮助我, 所以我要看见那恨我的人遭报。 投靠耶和华,强似倚赖人; 投靠耶和华,强似倚赖王子。 万民围绕我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。 他们环绕我,围困我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。 他们如同蜂子围绕我, 好像烧荆棘的火,必被熄灭; 我靠耶和华的名,必剿灭他们。 你推我,要叫我跌倒, 但耶和华帮助了我。