诗篇 113:1-9
诗篇 113:1-9 当代译本 (CCB)
你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人啊, 你们要赞美,赞美耶和华的名。 愿耶和华的名受称颂, 从现在直到永远! 从日出之地到日落之处, 普世都应当赞美耶和华的名。 耶和华高居万国之上, 祂的荣耀高过诸天。 谁能与我们的上帝耶和华相比? 祂坐在至高之处, 俯视诸天和大地。 祂从灰尘中提拔贫穷人, 从粪堆中提升困苦人, 使他们与王子同坐, 与本国的王子同坐。 祂使不育的妇人安居家中, 成为快乐的母亲。 你们要赞美耶和华!
分享
阅读诗篇 113诗篇 113:1-9 新译本 (CNVS)
你们要赞美耶和华。 耶和华的仆人哪!你们要赞美, 要赞美耶和华的名。 耶和华的名是应当称颂的, 从现在直到永远。 从日出之地到日落之处, 耶和华的名都该受赞美。 耶和华高过万国, 他的荣耀超越诸天。 谁像耶和华我们的 神呢? 他坐在至高之处, 他俯首垂顾天上和地下的事。 他从灰尘中抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人, 使他们和权贵同坐, 就是和他子民中的权贵同坐, 他使不能生育的妇人安居家中, 成了有许多儿女的快乐母亲。 你们要赞美耶和华。
分享
阅读诗篇 113诗篇 113:1-9 中文标准译本 (CSBS)
哈利路亚! 耶和华的仆人们哪, 你们当赞美,赞美耶和华的名! 愿耶和华的名受颂赞, 从今直到永远。 从日出之地到日落之处, 耶和华的名都当受赞美。 耶和华至高,在万国之上; 他的荣耀在诸天之上。 谁像耶和华我们的神呢? 他在至高之处坐着为王; 他俯身观看天上和地上的事。 他从尘土中兴起贫弱者, 从粪堆中高举贫穷人, 要使他们与高贵者同坐, 与他子民中的高贵者同坐。 他使不能生育的女人安居家中, 成为有儿女的快乐母亲。 哈利路亚!
分享
阅读诗篇 113