诗篇 104:1-35

诗篇 104:1-35 当代译本 (CCB)

我的心啊,要称颂耶和华。 我的上帝耶和华啊, 你是多么伟大! 你以尊贵和威严为衣, 你身披光华如披外袍, 你铺展穹苍如铺幔子。 祂在水上立起楼阁的栋梁。 祂以云彩为车驾,乘风飞驰。 祂以风为使者, 以火焰为仆役。 祂将大地立在根基上, 使它永不动摇。 你以深水为衣覆盖大地, 使大水淹没群山。 你一声怒叱,众水便奔逃; 你一声雷鸣,众水就奔流, 漫过山峦,流进山谷, 归到你指定的地方。 你为众水划定不可逾越的界线, 以免大地再遭淹没。 耶和华使泉水涌流在谷地, 奔腾在山间, 让野地的动物有水喝, 野驴可以解渴。 飞鸟也在溪旁栖息, 在树梢上歌唱。 祂从天上的楼阁降雨在山间, 大地因祂的作为而丰美富饶。 祂使绿草生长,滋养牲畜, 让人种植作物, 享受大地的出产, 有沁人心怀的醇酒、 滋润容颜的膏油、 增强活力的五谷。 耶和华种植了 黎巴嫩 的香柏树, 使它们得到充沛的水源, 鸟儿在树上搭窝, 鹳鸟在松树上栖息。 高山是野山羊的住处, 峭壁是石獾的藏身之所。 你命月亮定节令, 使太阳自知西沉。 你造黑暗,定为夜晚, 作林中百兽出没的时间。 猛狮吼叫着觅食, 寻找上帝所赐的食物。 太阳升起, 百兽便躲避,卧在洞中, 人们外出工作,直到黄昏。 耶和华啊,你的创造如此繁多! 你用智慧造了这一切, 大地充满了你创造的万物。 汪洋浩瀚, 充满了无数的大小水族, 船只往来于海上, 你造的海怪也在水中嬉戏。 它们都倚靠你按时供应食物。 你赐下食物,它们才有吃的, 你伸手赐下美食,它们才得饱足。 你若掩面不顾它们, 它们会惊慌失措。 你一收回它们的气息, 它们便死亡,归于尘土。 你一吹气便创造了它们, 你使大地焕然一新。 愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华以祂的创造为乐! 祂一看大地,大地就震动; 祂一摸群山,群山就冒烟。 我要一生一世向耶和华歌唱, 我一息尚存就要赞美我的上帝。 愿祂喜悦我的默想, 耶和华是我的喜乐。 愿罪人从地上消逝, 愿恶人荡然无存。

诗篇 104:1-35 新译本 (CNVS)

我的心哪!你要称颂耶和华; 耶和华我的 神啊!你真伟大; 你以尊荣和威严为衣服。 你披上亮光好象披上外袍; 展开诸天好象铺张帐幔。 你在水上立起你楼阁的栋梁; 你以云彩为战车; 乘驾风的翅膀而行。 你用风作你的使者, 用火焰作你的仆役。 你把大地坚立在根基上, 使地永永远远不动摇。 你用深水像衣服一般覆盖大地, 使众水高过群山。 因你的斥责,水就退去; 因你的雷声,水就奔逃。 众水流经群山,向下流往众谷, 流到你为它们指定的地方。 你定了界限,使众水不能越过; 它们不再转回掩盖大地。 你使泉源在山谷中涌流, 流经群山中间。 使野地所有的走兽有水喝, 野驴得以解渴。 天上的飞鸟在水边住宿, 在树枝上鸣叫。 你从自己的楼阁中浇灌群山, 因你所作的事的果效,大地就丰足。 你为了牲畜使青草滋生, 为了人的需用使蔬菜生长, 使粮食从地里生出; 又有酒使人心欢喜, 有油使人容光焕发, 有粮加添人的心力。 耶和华的树,就是他所栽种的黎巴嫩香柏树, 都得到了充分的灌溉。 雀鸟在上面筑巢; 至于鹤,松树是牠的家。 高山是野山羊的住所; 岩石是石貛藏身的地方。 你造月亮为定节令; 太阳知道何时沉落。 你安设黑暗,有了晚上, 林中的百兽就都爬出来。 少壮狮子吼叫觅食, 要寻求从 神而来的食物。 太阳升起的时候, 牠们就躲避, 回到自己的洞穴躺卧。 人出去作工, 劳碌直到晚上。 耶和华啊!你所造的真是众多。 它们都是你用智慧造成的; 全地充满你所造的东西。 那里有海,又大又广; 海里有无数的活物, 大小活物都有。 那里有船只往来航行, 有你所造的大鱼, 在海里嬉戏。 这些活物都仰望你, 仰望你按时赐给牠们食物。 你赐给牠们,牠们就拾取; 你张开你的手,牠们就饱享美物。 你向牠们掩面,牠们就惊慌; 你收回牠们的气息,牠们就死亡,归回尘土。 你发出你的灵,万物就被造成; 你也使地面更换一新。 愿耶和华的荣耀存到永远; 愿耶和华喜悦他自己所作的。 他注视大地,地就震动; 他触摸群山,山就冒烟。 我一生要向耶和华歌唱; 我还在世的时候,我要向我的 神歌颂。 愿我的默想蒙他喜悦; 我要因耶和华欢喜。 愿罪人从世上灭绝, 也不再有恶人存在。 我的心哪!你要称颂耶和华。 你们要赞美耶和华。

诗篇 104:1-35 中文标准译本 (CSBS)

我的灵魂哪,你当颂赞耶和华! 耶和华我的神哪,你极其伟大, 你以尊荣和威严为衣! 耶和华披戴光明如披衣裳, 展开诸天如幔帐。 他在水中为自己的楼阁架栋梁, 以云彩为自己的战车, 乘驾风的翅膀而行。 他以风作自己的使者, 以火焰作自己的仆役。 他把大地奠定在根基上, 使它永永远远不动摇。 你使深渊的水如同衣袍遮盖大地, 众水高过群山。 众水因你的斥责而奔逃, 因你的雷声而逃窜; 众水向上漫过群山,向下流入山谷, 归到你为它们指定的地方。 你设立了界限,它们就不能越过, 不再转回遮盖大地。 你使泉源在溪谷中涌流, 在群山间流淌, 让田野的一切走兽有水喝; 野驴得以解渴。 天空的飞鸟在水边安居, 在枝叶间啼叫。 你从你的楼阁浇灌群山; 因你作为的果效,大地就饱足。 你使青草为牲畜长出来, 又使蔬菜长出来供人需用, 好使人能从地里得食物。 你用酒使人心里欢喜, 用油使人脸带光泽, 用粮使人心中振作。 耶和华的树木, 就是他栽种的 黎巴嫩 的香柏树, 得到充分灌溉。 雀鸟在那里筑巢, 白鹳以松树为家。 高大的群山属于野山羊, 岩石是岩狸的避难所。 耶和华造月亮为定节令, 太阳知道何时沉落。 你设立黑暗,就有了夜, 森林中的百兽在夜间活动; 少壮狮子吼叫猎食, 寻求来自神的食物。 太阳升起,它们就退回, 到自己的巢穴里躺卧; 而人出去工作, 劳碌直到傍晚。 耶和华啊,你所做的何其多! 你藉着智慧成就了这一切, 大地充满了你的创造; 其中有巨大的海洋,两面宽阔; 海里游动的活物无法数算,大小都有; 那里有船只航行, 你所造的水怪在里面玩耍。 所有这些都仰望你按时赐给它们食物。 你赐给它们,它们就收取; 你张开手,它们就饱享美食。 你隐藏你的脸,它们就惶恐; 你收回它们的气息, 它们就断气,归回尘土。 你发出你的气息,它们就被造; 你使地面更换一新! 愿耶和华的荣耀长存,直到永远; 愿耶和华因自己的作为而欢喜! 他观看大地,大地就战兢; 他触碰群山,群山就冒烟。 我一生要向耶和华歌唱; 我还活着的时候,要歌颂我的神。 愿我的默想蒙他喜悦, 我要因耶和华而欢喜。 愿罪人从地上被灭尽, 不再有恶人! 我的灵魂哪,你当颂赞耶和华! 哈利路亚!

诗篇 104:1-35 和合本修订版 (RCUVSS)

我的心哪,你要称颂耶和华! 耶和华-我的上帝啊,你为至大! 你以尊荣威严为衣, 披上亮光,如披外袍, 铺张穹苍,如铺幔子, 在水中立楼阁的栋梁, 用云彩为车辇, 藉着风的翅膀而行, 以风为使者, 以火焰为仆役, 将地立在根基上, 使地永不动摇。 你用深水遮盖地面,犹如衣裳; 诸水高过山岭。 你的斥责一发,水就奔逃; 你的雷声一发,水就奔流。 诸山上升,诸谷下沉, 归你为它所立定之地。 你定了界限,使水不能超越, 不再转回淹没大地。 耶和华使泉源涌在山谷, 流在山间, 使野地的走兽有水喝, 野驴得解其渴。 天上的飞鸟在水旁住宿, 在枝干间啼叫。 他从楼阁中浇灌山岭; 因他作为的功效,地就丰足。 他使草生长,给牲畜吃, 使菜蔬生长,供给人用, 使人从地里得食物, 得酒能悦人心, 得油能润人面, 得粮能养人心。 佳美的树木, 就是耶和华所栽种的 黎巴嫩 的香柏树, 都满了汁浆。 雀鸟在其上搭窝, 鹳以松树为家。 高山为野山羊的居所, 岩石为石的藏身处。 你安置月亮以定季节, 太阳自知沉落。 你造黑暗为夜, 林中的百兽就都爬出来。 少壮狮子吼叫觅食, 向上帝寻求食物。 太阳一出,兽就躲避, 躺卧在洞里。 人出去做工, 劳碌直到晚上。 耶和华啊,你所造的何其多! 都是你用智慧造成的, 全地遍满了你所造之物。 那里有海,又大又广, 其中有无数的动物, 大小活物都有。 那里有船行走, 有你所造的 力威亚探 悠游在其中。 这些都仰望你按时给它们食物。 你给它们,它们就拾起来; 你张手,它们就饱得美食。 你转脸,它们就惊惶; 你收回它们的气,它们就死亡,归于尘土。 你差遣你的灵,它们就受造; 你使地面更换为新。 愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华喜爱自己所造的! 他看地,地便震动; 他摸山,山就冒烟。 我一生要向耶和华唱诗! 我还活的时候,要向我的上帝歌颂! 愿他悦纳我的默念! 我要因耶和华欢喜! 愿罪人从世上消灭! 愿恶人归于无有!

诗篇 104:1-35 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

我的心哪,你要称颂耶和华! 耶和华-我的 神啊,你为至大! 你以尊荣威严为衣服, 披上亮光,如披外袍, 铺张穹苍,如铺幔子, 在水中立楼阁的栋梁, 用云彩为车辇, 藉着风的翅膀而行, 以风为使者, 以火焰为仆役, 将地立在根基上, 使地永不动摇。 你用深水遮盖地面,犹如衣裳; 诸水高过山岭。 你的斥责一发,水便奔逃; 你的雷声一发,水便奔流。 诸山升上,诸谷沉下, 归你为它所安定之地。 你定了界限,使水不能过去, 不再转回遮盖地面。 耶和华使泉源涌在山谷, 流在山间, 使野地的走兽有水喝, 野驴得解其渴。 天上的飞鸟在水旁住宿, 在树枝上啼叫。 他从楼阁中浇灌山岭; 因他作为的功效,地就丰足。 他使草生长,给六畜吃, 使菜蔬发长,供给人用, 使人从地里能得食物, 又得酒能悦人心, 得油能润人面, 得粮能养人心。 佳美的树木,就是 黎巴嫩 的香柏树, 是耶和华所栽种的,都满了汁浆。 雀鸟在其上搭窝; 至于鹤,松树是它的房屋。 高山为野山羊的住所; 岩石为沙番的藏处。 你安置月亮为定节令; 日头自知沉落。 你造黑暗为夜, 林中的百兽就都爬出来。 少壮狮子吼叫,要抓食, 向 神寻求食物。 日头一出,兽便躲避, 卧在洞里。 人出去做工, 劳碌直到晚上。 耶和华啊,你所造的何其多! 都是你用智慧造成的; 遍地满了你的丰富。 那里有海,又大又广; 其中有无数的动物, 大小活物都有。 那里有船行走, 有你所造的鳄鱼游泳在其中。 这都仰望你按时给它食物。 你给它们,它们便拾起来; 你张手,它们饱得美食。 你掩面,它们便惊惶; 你收回它们的气,它们就死亡,归于尘土。 你发出你的灵,它们便受造; 你使地面更换为新。 愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华喜悦自己所造的! 他看地,地便震动; 他摸山,山就冒烟。 我要一生向耶和华唱诗! 我还活的时候,要向我 神歌颂! 愿他以我的默念为甘甜! 我要因耶和华欢喜! 愿罪人从世上消灭! 愿恶人归于无有!