箴言 28:17-28
箴言 28:17-28 当代译本 (CCB)
背负血债者必终生逃亡, 谁也不要帮他。 纯全无过的必蒙拯救, 行为邪僻的转眼覆灭。 勤奋耕耘,丰衣足食; 追求虚荣,穷困潦倒。 忠信的人必大蒙祝福, 急于发财的难免受罚。 徇私偏袒实为不善, 人却为一点饼而枉法。 贪婪的人急于发财, 却不知贫穷即将临到。 责备人的至终比谄媚者更受爱戴。 窃取父母之财而不知罪者与匪类无异。 贪得无厌的人挑起纷争, 信靠耶和华的富足昌盛。 愚人心中自以为是, 凭智慧行事的平安稳妥。 周济穷人的一无所缺, 视而不见的多受咒诅。 恶人当道,人人躲藏; 恶人灭亡,义人增多。
箴言 28:17-28 新译本 (CNVS)
背负流人血之罪的, 必逃跑至死,人不可帮助他。 行为完全的,必蒙拯救; 行事狡诈的,必立刻跌倒。 耕种自己田地的,必有充足粮食; 追求虚幻的,必饱受穷乏之苦。 忠实的人必有大福; 急于发财的,不免受罚。 看人的情面是不对的; 但有人为了一点食物,竟然犯法。 吝啬的人急切求财, 却不知穷乏快要临到。 责备人的,终必得人喜悦, 胜过那用舌头谄媚人的。 偷窃自己父母财物, 并说:“这不是罪过”的, 这人是与强盗一伙。 贪心的人,必引起纷争; 倚靠耶和华的,必得丰裕。 自恃聪明的,是愚昧人; 凭着智慧行事的,必蒙拯救。 赒济穷人的,必不致缺乏; 闭眼不理他们的,必多受咒诅。 恶人兴起的时候,人就躲避; 恶人灭亡的时候,义人就增多。
箴言 28:17-28 中文标准译本 (CSBS)
背负杀人流血之罪的, 会一直逃亡到阴坑; 谁也不要扶持他! 行事纯全的,必得到拯救; 道路歪邪的,瞬间就仆倒。 耕耘自己土地的,饱享粮食; 追求空虚之事的,饱受贫穷。 忠实的人,大蒙祝福; 急于发财的,难逃罪责。 顾及人的情面是不好的; 却有人为一小块饼而枉法。 贪婪的人,急切要发财, 但他不明白穷乏将临到他。 责备人的,比说谄媚话的, 后来能得更多的恩惠。 抢夺父母却说“没犯罪”的, 这人是毁灭者的同伴。 贪得无厌的,挑动纷争; 依靠耶和华的,必得丰裕。 心里依靠自己的,是愚昧人; 藉着智慧行事的,必蒙拯救。 给予穷人的,不致缺乏; 掩目不看的,大受诅咒。 恶人兴起时,人人躲藏; 恶人灭亡时,义人增多。
箴言 28:17-28 和合本修订版 (RCUVSS)
背负流人血之罪的,必逃跑直到地府; 愿无人帮助他! 行为正直的,必蒙拯救; 行事弯曲的,立时跌倒。 耕种自己田地的,粮食充足; 追求虚浮的,穷困潦倒。 诚实人必多得福; 想要急速发财的,难免受罚。 看人情面是不好的; 却有人因一块饼而犯法。 守财奴想要急速发财, 却不知穷乏必临到他身上。 责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。 抢夺父母竟说“这不是罪过”, 此人与毁灭者同类。 心中贪婪的,挑起争端; 倚靠耶和华的,必得丰裕。 心中自以为是的,就是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。 赒济穷乏人的,不致缺乏; 遮眼不看的,多受诅咒。 恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人必增多。
箴言 28:17-28 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
背负流人血之罪的,必往坑里奔跑, 谁也不可拦阻他。 行动正直的,必蒙拯救; 行事弯曲的,立时跌倒。 耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,足受穷乏。 诚实人必多得福; 想要急速发财的,不免受罚。 看人的情面乃为不好; 人因一块饼枉法也为不好。 人有恶眼想要急速发财, 却不知穷乏必临到他身。 责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。 心中贪婪的,挑起争端; 倚靠耶和华的,必得丰裕。 心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。 周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。 恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人增多。