箴言 21:1-22

箴言 21:1-22 新译本 (CNVS)

君王的心在耶和华手中,好象水沟的水, 他可以随意转移。 人看自己一切所行的,都是正直的; 耶和华却衡量人心。 秉公行义, 比献祭更蒙耶和华悦纳。 高傲的眼、傲慢的心, 恶人的灯,都是罪恶。 殷勤人的筹划必使他获利; 行事急躁的必致贫穷。 凭撒谎的舌头得来的财宝, 是飘荡的浮云、死亡的追寻。 恶人的暴行必拖累自己; 因为他们不肯秉行公正。 罪人的道路充满狡诈, 清洁的人,行为正直。 宁可住在房顶的一角, 也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。 恶人的心只求邪恶, 他的眼并不顾惜邻舍。 好讥笑人的受刑罚的时候,愚蒙人就得着智慧; 智慧人受训诲的时候,他就得着知识。 公义的 神留意恶人的家, 使恶人在祸患中毁灭。 塞耳不听贫穷人呼求的, 他将来呼求,也得不到应允。 暗中送的礼物,可以平息怒气, 怀里藏的贿赂,能平息暴怒。 秉行公正,使义人喜乐, 却使作孽的人恐惧。 偏离明慧之道的人, 必住在阴魂的会中。 贪爱享乐的,必成为穷乏人; 好酒爱脂油的,必不会富足。 恶人作了义人的赎价, 奸诈人作了正直人的替身。 宁可住在野地, 也不跟吵闹易怒的妇人同住。 智慧人的居所中,积存珍贵的财物和油; 愚昧人却把他所有的挥霍耗尽。 追求公义与慈爱的, 必得着生命、公义和荣耀。 智慧人登上勇士的城, 倾覆他倚靠的坚垒。

箴言 21:1-22 中文标准译本 (CSBS)

王的心在耶和华的手中,就像河渠的水: 耶和华可以任意使它流转。 人一切的道路,在自己眼中看为正直; 而耶和华衡量人的心。 实行公义和公正, 比献祭更蒙耶和华悦纳。 高傲的眼、骄横的心, 都是恶人的灯,都是罪。 殷勤筹划的,必致丰富; 行事急躁的,都必缺乏。 撒谎的舌得来的财宝如吹散的雾, 这样求财的人是在寻求死亡。 恶人的暴行必拖垮自己, 因为他们拒绝实行公正。 有罪的人,道路弯曲; 纯洁的人,行为正直。 宁可住在屋顶的一角, 也好过与争吵的妻子同住一屋。 恶人的灵魂渴望邪恶, 他的眼目不怜悯邻人。 讥讽者受惩罚时,无知人就得智慧; 智慧人受训诲时,自己就得到知识。 公义的那一位明察恶人的家, 他使恶人倾覆灭亡。 塞耳不听贫弱者哀声的, 他自己呼求时也得不到回应。 暗中的礼物,平息怒气; 私下的贿赂,平息暴怒。 实行公正,对义人是喜乐; 对做坏事的人,却是败亡。 从明达之路迷失的人, 将留在阴魂的会众里。 喜爱享乐的,必致缺乏; 喜爱酒和油的,不会富有。 恶人成为义人的赎价, 背信者成为正直人的赎价。 宁可住在旷野之地, 也好过与争吵易怒的妻子同住。 智慧人的居所里积存珍贵的宝物和膏油; 愚昧人却吞尽自己所得的一切。 追求公义和慈爱的, 必找到生命、公义和荣耀。 智慧人攻上勇士的城, 也拿下那城所依赖的堡垒。

箴言 21:1-22 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

王的心在耶和华手中, 好像陇沟的水随意流转。 人所行的,在自己眼中都看为正; 惟有耶和华衡量人心。 行仁义公平 比献祭更蒙耶和华悦纳。 恶人发达,眼高心傲, 这乃是罪。 殷勤筹划的,足致丰裕; 行事急躁的,都必缺乏。 用诡诈之舌求财的,就是自己取死; 所得之财乃是吹来吹去的浮云。 恶人的强暴必将自己扫除, 因他们不肯按公平行事。 负罪之人的路甚是弯曲; 至于清洁的人,他所行的乃是正直。 宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。 恶人的心乐人受祸; 他眼并不怜恤邻舍。 亵慢的人受刑罚,愚蒙的人就得智慧; 智慧人受训诲,便得知识。 义人思想恶人的家, 知道恶人倾倒,必致灭亡。 塞耳不听穷人哀求的, 他将来呼吁也不蒙应允。 暗中送的礼物挽回怒气; 怀中搋的贿赂止息暴怒。 秉公行义使义人喜乐, 使作孽的人败坏。 迷离通达道路的, 必住在阴魂的会中。 爱宴乐的,必致穷乏; 好酒,爱膏油的,必不富足。 恶人作了义人的赎价; 奸诈人代替正直人。 宁可住在旷野, 不与争吵使气的妇人同住。 智慧人家中积蓄宝物膏油; 愚昧人随得来随吞下。 追求公义仁慈的, 就寻得生命、公义,和尊荣。 智慧人爬上勇士的城墙, 倾覆他所倚靠的坚垒。