箴言 2:7-22
箴言 2:7-22 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
他给正直人存留真智慧, 给行为纯正的人作盾牌, 为要保守公平人的路, 护庇虔敬人的道。 你也必明白仁义、公平、 正直、一切的善道。 智慧必入你心; 你的灵要以知识为美。 谋略必护卫你; 聪明必保守你, 要救你脱离恶道, 脱离说乖谬话的人。 那等人舍弃正直的路, 行走黑暗的道, 欢喜作恶, 喜爱恶人的乖僻, 在他们的道中弯曲, 在他们的路上偏僻。 智慧要救你脱离淫妇, 就是那油嘴滑舌的外女。 她离弃幼年的配偶, 忘了 神的盟约。 她的家陷入死地; 她的路偏向阴间。 凡到她那里去的,不得转回, 也得不着生命的路。 智慧必使你行善人的道, 守义人的路。 正直人必在世上居住; 完全人必在地上存留。 惟有恶人必然剪除; 奸诈的,必然拔出。
箴言 2:7-22 当代译本 (CCB)
祂使正直人充满智慧, 是行为纯全者的盾牌。 祂看守正义之路, 护卫虔诚人的道。 这样,你就明白何为仁义、 公平、正直, 及一切美善之道。 因为智慧必进入你心, 知识必令你的灵欢乐。 明辨力必护佑你, 悟性必看顾你。 智慧必救你远离恶道, 脱离言语荒谬的人。 他们舍弃正道,走上黑路, 以行恶为乐,喜爱恶人的邪僻; 他们的道路歪邪,行径扭曲。 智慧要救你脱离淫妇, 脱离花言巧语的妓女。 她撇弃了年轻时的丈夫, 忘了在上帝面前立的约。 她的家通向死亡, 她的路直达阴间。 到她那里的人都有去无回, 找不到生命之道。 所以你要行善人的路, 守义人的道。 因为在地上, 正直人必安居, 纯全无过的人必长存, 地上的恶人必被铲除, 世上的奸徒必被根除。
箴言 2:7-22 新译本 (CNVS)
他为正直人珍藏大智慧, 给行为完全的人作盾牌; 为要看顾正直人的路径, 护卫虔诚人的道路。 这样,你就明白公义、公正、正直, 以及一切善道。 智慧必进入你的心, 知识必使你欢悦。 明辨的能力必护卫你, 聪明必看顾你; 要救你脱离邪恶的道路, 脱离说话乖谬的人。 那些人离弃正道, 走上黑暗的道路。 他们喜欢行恶, 喜悦恶人的乖谬。 他们的道路弯曲, 他们的行径偏离正道。 智慧要救你脱离淫妇, 脱离说谄媚话的妓女。 她离弃年轻时的配偶, 忘记了 神的约; 她的家陷入死地, 她的路径下落阴间。 凡是进到她那里去的,都不能转回, 必得不着生路。 因此,智慧必使你走在良善人的道上, 持守义人的路。 因为正直人必在地上安居, 完全人必在世上存留; 但恶人必从地上除灭, 行事奸诈的必从世上拔除。
箴言 2:7-22 中文标准译本 (CSBS)
他为正直人留存真知, 他是行事纯全人的盾牌; 为要守护公正的路, 看守他忠信者的道; 你也会领悟公义、公正、公平, 就是一切美善的路; 因为智慧会进入你的心, 知识会使你的灵魂欣喜; 谋略会看守你, 聪慧会守护你, 这是要解救你脱离邪恶的道路, 脱离说话荒谬的人—— 那些人离弃正直的路途, 走在黑暗的道路上; 他们因做恶事而欢喜, 因恶人的荒谬而快乐; 他们的路途歪邪, 他们的路径邪僻。 这也是要解救你远离淫妇, 远离说谄媚话的淫荡女子—— 她离弃了年轻时的同伴, 忘记了神的约; 她的家必陷入死亡, 她的路径必归入阴魂之地; 所有到她那里去的,都不能回来, 也不能踏上生命的路途。 你领悟了,就必行良善人的道, 谨守义人的路。 要知道,正直人将在地上安居, 纯全人将在地上存留; 而恶人将从地上被剪除, 背信者将从地上被拔出。
箴言 2:7-22 和合本修订版 (RCUVSS)
他为正直人珍藏健全的知识, 给行为纯正的人作盾牌, 为要保护公正的路, 庇护虔诚人的道。 那时,你就明白公义、公平、 正直,和一切完善的道路。 因为智慧要进入你的心, 知识要使你内心欢愉。 智谋要庇护你, 聪明必保护你, 救你脱离恶人的道, 脱离言谈乖谬的人。 他们离弃正直的路, 行走黑暗的道, 喜欢作恶, 喜爱恶人的错谬。 他们的路歪曲, 他们偏离中道。 智慧要救你远离陌生女子, 远离那油嘴滑舌的外邦女子。 她离弃年轻时的配偶, 忘了自己神圣的盟约。 她的家陷入死亡, 她的路偏向阴魂。 凡到她那里去的,不得回转, 也得不到生命的路。 智慧使你行善人的道, 守义人的路。 正直人必在地上居住, 完全人必在其上存留; 惟恶人要从地上剪除, 奸诈人要被拔出。