箴言 13:1-12
箴言 13:1-12 当代译本 (CCB)
智慧儿听从父训, 嘲讽者不听责备。 口出良言尝善果, 奸徒贪行残暴事。 说话谨慎,可保性命; 口无遮拦,自取灭亡。 懒惰人空有幻想, 勤快人心想事成。 义人憎恶虚谎, 恶人可憎可耻。 公义守卫正直的人, 邪恶倾覆犯罪之徒。 有人装作富有, 其实身无分文; 有人假装贫穷, 却是腰缠万贯。 富人用财富赎命, 穷人却免受惊吓。 义人的光灿烂, 恶人的灯熄灭。 自高自大招惹纷争, 虚心受教才是睿智。 不义之财必耗尽, 勤俭积蓄财富增。 盼望无期,使人忧伤; 夙愿得偿,带来生机。
箴言 13:1-12 新译本 (CNVS)
智慧的儿子听从父亲的教训, 好讥笑人的不听责备。 人因口所结的果子,必得尝美物, 奸诈人的欲望却是强暴。 谨慎口舌的,可保性命; 口没遮拦的,自取灭亡。 懒惰人渴求,却一无所得; 殷勤人必得丰裕。 义人恨恶虚假, 恶人行事,遗臭贻羞。 正义护卫行为完全的人; 邪恶却使犯罪的人倾覆。 有人自充富足,却一无所有; 有人假装贫穷,财物却极多。 人的财富是他性命的赎价, 穷人却听不见威吓的话。 义人的光必明亮, 恶人的灯必熄灭。 傲慢只能引起争端; 接受劝告的却有智慧。 不劳而获的财物,必快减少; 慢慢积蓄的,必然增多。 所盼望的迟延未得,令人心忧; 所愿的来到,好比生命树。
箴言 13:1-12 中文标准译本 (CSBS)
有智慧的儿子听从父亲的管教, 讥讽者却不听从斥责的话语。 人因口所结的果实,享用福份; 背信者的欲望,却是残暴。 谨守口的,是守护自己的性命; 口无遮拦的,导致自己的败亡。 懒惰人贪得无厌,但他的欲望一无所得; 殷勤人的欲求,却必得满足。 义人恨恶虚假的话语; 恶人行事却遗臭蒙羞。 公义守护行事纯全的人, 邪恶却必倾覆罪人。 有人假作富有,却一无所有; 有人假作贫穷,却多有财物。 人的财富是他性命的赎价, 而穷人不会听到威吓的话。 义人的光,明亮欢喜; 恶人的灯,必要熄灭。 狂傲只会带来纷争; 听从指教的就有智慧。 不劳而获的财物必减少; 亲手积累的人使财物增多。 期望被拖延,使人心忧患; 愿望得实现,就是生命树。
箴言 13:1-12 和合本修订版 (RCUVSS)
智慧之子听父亲的训诲; 傲慢人不听责备。 人因口所结的果实,必享美福; 奸诈人却意图残暴。 谨慎守口的,得保生命; 大张嘴唇的,必致败亡。 懒惰的人奢求,却无所得; 殷勤的人必然丰裕。 义人恨恶谎言; 恶人可憎可耻。 行为纯正的,有公义保护; 犯罪的,被罪恶倾覆。 假冒富足的,一无所有; 装作穷乏的,多有财物。 财富可作人的生命赎价; 穷乏人却听不见威吓的话。 义人的光使人欢喜; 恶人的灯要熄灭。 骄傲挑启纷争; 听劝言却有智慧。 不劳而获之财必减少; 逐渐积蓄的必增多。 盼望迟延,令人心忧; 愿望实现,就是得到生命树。
箴言 13:1-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
智慧子听父亲的教训; 亵慢人不听责备。 人因口所结的果子,必享美福; 奸诈人必遭强暴。 谨守口的,得保生命; 大张嘴的,必致败亡。 懒惰人羡慕,却无所得; 殷勤人必得丰裕。 义人恨恶谎言; 恶人有臭名,且致惭愧。 行为正直的,有公义保守; 犯罪的,被邪恶倾覆。 假作富足的,却一无所有; 装作穷乏的,却广有财物。 人的资财是他生命的赎价; 穷乏人却听不见威吓的话。 义人的光明亮; 恶人的灯要熄灭。 骄傲只启争竞; 听劝言的,却有智慧。 不劳而得之财必然消耗; 勤劳积蓄的,必见加增。 所盼望的迟延未得,令人心忧; 所愿意的临到,却是生命树。