箴言 10:17-32
箴言 10:17-32 当代译本 (CCB)
听从教诲的,走生命之路; 拒绝责备的,必步入歧途。 暗藏仇恨的满口虚谎, 散布流言的愚不可及。 言多必失,智者慎言。 义人之舌似纯银, 恶人之心无价值。 义人的口滋养众人, 愚人因无知而死亡。 耶和华的祝福使人富足, 祝福中不加任何忧愁。 愚人以恶为乐, 哲士喜爱智慧。 恶人所怕的必临到他, 义人的心愿必得实现。 暴风扫过, 恶人消逝无踪, 义人永不动摇。 懒汉让差他的人难受, 如醋倒牙,如烟熏目。 敬畏耶和华的享长寿, 恶人的寿数必被缩短。 义人的憧憬带来欢乐, 恶人的希望终必破灭。 耶和华的道保护正直人, 毁灭作恶之人。 义人永不动摇, 恶人无处容身。 义人的口发出智慧, 诡诈的舌必被割掉。 义人说话得体合宜, 恶人口出乖谬之言。
箴言 10:17-32 新译本 (CNVS)
遵守教训的,走在生命的路上; 离弃责备的,却是走上错路。 隐藏怨恨的,嘴里必出谎言; 散播谣言的,是愚昧人。 多言多语难免有过失; 约束自己嘴唇的,是明慧人。 义人的舌头好象纯银, 恶人的心思毫无价值。 义人的嘴唇培育多人, 愚妄人因无知死亡。 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上愁烦。 愚昧人以行恶为嬉戏, 聪明人却以智慧为乐。 恶人所怕的,必临到他身上; 义人所愿的,必蒙应允。 暴风一过,恶人就归于无有, 义人却有永远的根基。 醋怎样使牙酸倒,烟怎样熏目, 懒惰人也怎样使差他的人难受。 敬畏耶和华可以延年益寿, 恶人的年岁必被减少。 义人的盼望使他们喜乐, 恶人的希望终必幻灭。 耶和华的道是完全人的保障, 却是作孽的人灭亡的因由。 义人永不动摇, 恶人却不得安居在地上。 义人的口结出智慧的果子, 乖谬的舌头必被割除。 义人的嘴使人喜悦, 恶人的口说乖谬的话。
箴言 10:17-32 中文标准译本 (CSBS)
接受管教的,在生命路上; 离弃责备的,必导致迷失。 掩盖仇恨的,有撒谎的嘴; 传出谣言的,是愚昧的人。 多言多语,不免有过失; 约束自己嘴唇的,是明智的人。 义人的舌头,像精选的银子; 恶人的心思,所值无几。 义人的嘴唇能牧养许多人, 愚妄人却因缺乏心智而死亡。 耶和华的祝福使人富有, 并且他不会加上劳苦。 愚昧人以行恶为乐, 聪慧人以智慧为乐。 恶人所惧怕的必临到他, 义人所渴望的必蒙应允。 旋风一过,恶人就不复存在; 而义人却有永远的根基。 醋对牙怎样、烟对眼怎样, 懒惰人对派遣他的人也怎样。 敬畏耶和华使年日增添, 而恶人的岁月必被截短。 义人的期望,带来喜乐; 恶人的希望,将要消亡。 耶和华的道路, 对于纯全人,就是保障; 对于做坏事的人,却是败亡。 义人永远不致动摇, 恶人无法安居地上。 义人的口,结出智慧的果实; 荒谬的舌,必被剪除。 义人的嘴,知道说合宜的话; 恶人的口,只会说荒谬的事。
箴言 10:17-32 和合本修订版 (RCUVSS)
遵守训诲的,行在生命道上; 离弃责备的,走迷了路。 隐藏怨恨的,有说谎的嘴唇; 口出毁谤的,是愚昧人。 多言多语难免有过; 节制嘴唇是有智慧。 义人的舌如上选的银子; 恶人的心所值无几。 义人的嘴唇牧养多人; 愚妄人因无知而死亡。 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。 愚昧人以行恶为乐; 聪明人以智慧为乐。 恶人所怕的,必临到他; 义人的心愿,必蒙应允。 暴风一过,恶人归于无有; 义人却有永久的根基。 懒惰人使那差他的人, 如醋倒牙,如烟薰目。 敬畏耶和华使人长寿; 恶人的年岁必减少。 义人的盼望带来喜乐; 恶人的指望必致灭没。 耶和华的道是正直人的保障; 却成了作恶人的败坏。 义人永不动摇; 恶人不得住在地上。 义人的口结出智慧; 乖谬的舌必被割断。 义人的嘴唇懂得令人喜悦; 恶人的口只知乖谬。
箴言 10:17-32 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
谨守训诲的,乃在生命的道上; 违弃责备的,便失迷了路。 隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。 多言多语难免有过; 禁止嘴唇是有智慧。 义人的舌乃似高银; 恶人的心所值无几。 义人的口教养多人; 愚昧人因无知而死亡。 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。 愚妄人以行恶为戏耍; 明哲人却以智慧为乐。 恶人所怕的,必临到他; 义人所愿的,必蒙应允。 暴风一过,恶人归于无有; 义人的根基却是永久。 懒惰人叫差他的人 如醋倒牙,如烟薰目。 敬畏耶和华使人日子加多; 但恶人的年岁必被减少。 义人的盼望必得喜乐; 恶人的指望必致灭没。 耶和华的道是正直人的保障, 却成了作孽人的败坏。 义人永不挪移; 恶人不得住在地上。 义人的口滋生智慧; 乖谬的舌必被割断。 义人的嘴能令人喜悦; 恶人的口说乖谬的话。