腓利门书 1:1-16

腓利门书 1:1-16 新译本 (CNVS)

为基督耶稣被囚禁的保罗,和提摩太弟兄,写信给我们所爱的,又一同作工的腓利门,和亚腓亚姊妹,并我们的战友亚基布,以及在你家里的教会。愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。 我听见你对主耶稣和众圣徒有爱心和信心,我每逢祷告提到你的时候,就常常感谢我的 神。愿你与众人分享你的信心的时候,会产生功效,使我们可以知道在我们中间的一切善事,都是为基督作的。弟兄啊,众圣徒的心既然从你得到舒畅,我也因你的爱心,得到更大的喜乐和安慰。 我在基督里虽然可以放胆吩咐你作应作的事,然而像我这上了年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚禁的,宁愿凭着爱心请求你,就是为我在囚禁时所生的儿子欧尼西慕求你;他从前对你没有甚么好处,但现在对你我都有好处。我现在打发他亲自回到你那里去;他是我所心爱的。我本来想把他留在我这里,使他在我为福音被囚禁时,可以替你服事我。但还没有得到你的同意,我就不愿意这样作,好叫你的善行不是出于勉强,而是出于甘心。也许他暂时离开你,正是为了使你永远得着他,不再是奴隶,而是高过奴隶,是亲爱的弟兄。对我固然是这样,对你来说,不论按肉身或在主内的关系,更是这样。

腓利门书 1:1-16 中文标准译本 (CSBS)

基督耶稣的囚犯 保罗 ,以及弟兄 提摩太 , 致我们亲爱的弟兄和同工 腓利门 , 还有姐妹 阿菲娅 和我们的战友 阿其波斯 ,以及在你家里的教会: 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们! 我在祷告中提到你的时候,总是感谢我的神, 因为我听说了你对主耶稣和所有圣徒所怀的爱心和信仰。 藉着认识在我们中间为基督所做的一切美善之事,愿你在信仰上的契合能发挥功效。 实际上,我由于你的爱得了极大的喜乐和鼓励,因为弟兄啊,圣徒们的情感藉着你得了安宁。 所以,虽然我在基督里大有胆量,可以吩咐你去做合宜的事, 但为了爱的缘故,我宁愿恳求你。我 保罗 ——像我这样一个老人,而现在又是基督耶稣的囚犯—— 为我在捆锁中所生的孩子 奥尼斯莫 ,恳求你。 他从前对你没有益处,但如今对你、对我都有益处了。 我把他本人送回你那里,就是说,把我的情感送回你那里。 我本来想把他留在自己身边,好让他在我为福音被捆锁的期间,能替你服事我。 但是没有你的同意,我就不愿意做什么,好让你的美善之事不是出于勉强,而是出于自愿。 其实,他暂时离开你,或许正是为了使你可以永远得着他—— 不再像一个奴仆,而是高于奴仆,是一位蒙爱的弟兄。他对我尤其是这样,更何况对你呢!无论是在肉体上或在主里面都是这样。