民数记 11:1-3
民数记 11:1-3 当代译本 (CCB)
民众因为困难而发怨言,传到耶和华耳中。耶和华听见后便向他们发怒,使火在他们中间燃烧,烧毁了营地的边缘部分。 民众呼求 摩西 , 摩西 便向耶和华祷告,火就熄了。 那地方叫 他备拉 ,因为耶和华的火曾在他们中间燃烧。
分享
阅读民数记 11民数记 11:1-3 新译本 (CNVS)
人民发怨言,恶声达到耶和华的耳中;耶和华听见了,就发烈怒;耶和华的火就在他们中间焚烧,烧毁了营地的边界。人民向摩西呼求,摩西恳求耶和华,火就熄了,就称那地方作他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。
分享
阅读民数记 11民数记 11:1-3 中文标准译本 (CSBS)
当时,民众发怨言,恶言上达耶和华耳中。耶和华听见了就怒气发作,耶和华的火在他们中间焚烧,吞噬了营地的边缘。 民众向 摩西 哀求, 摩西 向耶和华祷告,火就熄灭了。 于是那地方被起名为“ 塔备拉 ”,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。
分享
阅读民数记 11