马可福音 9:17-24
马可福音 9:17-24 当代译本 (CCB)
人群中有一个人答道:“老师,我带了我的儿子来找你,因为他被哑巴鬼附身。 每次鬼控制他,把他摔在地上,他就口吐白沫,咬牙切齿,全身僵硬。我请你的门徒把鬼赶出去,但他们无能为力。” 耶稣说:“唉,这不信的世代啊!我要跟你们在一起待多久,容忍你们多久呢?把他带到我这里来吧。” 他们把那孩子带到耶稣面前。那鬼一见耶稣,就使孩子抽搐,倒在地上打滚,口吐白沫。 耶稣问孩子的父亲:“他这样子多久了?”孩子的父亲回答道:“他从小就这样, 鬼常常将他扔进火里或水里,要害他的命。如果你能,求你怜悯我们,帮助我们吧!” 耶稣说:“如果你能?对于相信的人,凡事都有可能!” 孩子的父亲立刻高喊:“我信!但我信心不足,求你帮助我!”
马可福音 9:17-24 新译本 (CNVS)
群众当中有一个回答他:“老师,我把我的儿子带到你这里来,他被哑巴鬼附着。无论在哪里,鬼抓住他,把他摔倒,他就口吐白沫,咬牙切齿,浑身僵硬。我请你的门徒把鬼赶出去,他们却办不到。”耶稣回答他们:“唉!不信的世代啊!我跟你们在一起到几时呢?我要忍受你们到几时呢?把他带到我这里来吧。”他们就把孩子带到他跟前。那鬼一见耶稣,就立刻使孩子抽了一阵疯,倒在地上,流着唾沫打滚。耶稣问他父亲:“这事临到他有多久了?”他说:“从小就是这样。鬼常常把他扔在火里水中,要毁灭他。如果你能作甚么,求你可怜我们,帮助我们。”耶稣对他说:“‘如果你能’—对于信的人,甚么都能!”孩子的父亲立刻喊着说:“我信!但我的信心不够,求你帮助我。”
马可福音 9:17-24 中文标准译本 (CSBS)
人群中有一个人回答:“老师,我带了我的儿子到你这里。他有一个哑巴的邪灵附身。 无论在哪里,只要邪灵抓住他,把他摔倒在地,他就口吐白沫,紧咬牙关,全身僵硬。我告诉你的门徒们,要他们驱赶那邪灵,可是他们不能。” 耶稣回答他们,说:“唉,这个不信的世代!我还要和你们在一起多久呢?我还要容忍你们多久呢?把孩子带到我这里来吧!” 他们就把他带到耶稣面前来。邪灵一见耶稣,立刻使孩子剧烈地抽疯,倒在地上打滚,口吐白沫。 耶稣问孩子的父亲:“这事发生在他身上有多久了?” 他回答说:“从小就这样。 邪灵经常把他扔进火里或水里,要害死他。但你如果能做什么,就求你怜悯我们,帮助我们!” 耶稣对他说:“‘如果你能’?——对信的人,一切都能。” 那孩子的父亲立刻喊着说:“我信!但我的不信之处,求你帮助!”
马可福音 9:17-24 和合本修订版 (RCUVSS)
众人中的一个回答:“老师,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴的灵附着。 无论在哪里,那灵拿住他,把他摔倒,他就口吐白沫,牙关紧锁,身体僵硬。我请过你的门徒把那灵赶出去,他们却不能。” 耶稣回答:“唉!这不信的世代啊,我和你们在一起要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里!” 他们就带了他来。那灵一见耶稣,就使他重重地抽风,倒在地上,翻来覆去,口吐白沫。 耶稣问他父亲:“他得这病有多久了呢?”父亲说:“从小的时候。 那灵屡次把他扔在火里、水里,要治死他。你若能做什么,求你怜悯我们,帮助我们。” 耶稣对他说:“‘你若能’,在信的人,凡事都能。” 孩子的父亲立刻喊着说:“我信;求你帮助我的不信!”
马可福音 9:17-24 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
众人中间有一个人回答说:「夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。 无论在哪里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干。我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。」 耶稣说:「嗳!不信的世代啊,我在你们这里要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来吧。」 他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重地抽风,倒在地上,翻来覆去,口中流沫。 耶稣问他父亲说:「他得这病有多少日子呢?」回答说:「从小的时候。 鬼屡次把他扔在火里、水里,要灭他。你若能做什么,求你怜悯我们,帮助我们。」 耶稣对他说:「你若能信,在信的人,凡事都能。」 孩子的父亲立时喊着说:「我信!但我信不足,求主帮助。」