马可福音 3:3-6
马可福音 3:3-6 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣对那枯干一只手的人说:「起来,站在当中。」 又问众人说:「在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?」他们都不作声。 耶稣怒目周围看他们,忧愁他们的心刚硬,就对那人说:「伸出手来!」他把手一伸,手就复了原。 法利赛人出去,同 希律 一党的人商议怎样可以除灭耶稣。
分享
阅读马可福音 3马可福音 3:3-6 当代译本 (CCB)
耶稣对那一只手萎缩的人说:“起来,站在中间。” 然后问众人:“在安息日应该行善还是作恶?救人还是害人?”他们都不吭声。 耶稣生气地看着四周这些人,为他们心里刚硬而深感难过。祂对那人说:“把手伸出来!”那人一伸手,手就复原了。 法利赛人立刻出去,跟 希律 党的人策划怎样除掉耶稣。
分享
阅读马可福音 3马可福音 3:3-6 新译本 (CNVS)
耶稣对那一只手枯干了的人说:“起来,站在当中!”又对他们说:“在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?”他们一声不响。耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而难过,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。法利赛人出来,立刻和希律党人商量怎样对付耶稣,好除掉他。
分享
阅读马可福音 3马可福音 3:3-6 中文标准译本 (CSBS)
耶稣对那手枯萎的人说:“起来,站到中间来!” 耶稣问他们:“在安息日可以行善还是作恶,救命还是害命?”他们却不做声。 耶稣愤怒地环视他们,又为他们心里刚硬而忧伤,就对那个人说:“伸出手来!”他一伸出来,手就复原了。 那些 法利赛 人就出去,立刻与 希律 党的人一起商议怎样对付耶稣,好除灭他。
分享
阅读马可福音 3