马可福音 15:29-32
马可福音 15:29-32 当代译本 (CCB)
过路的人都嘲笑祂,摇着头说:“哈,你这要把圣殿拆毁又在三天内重建的人啊, 救救你自己,从十字架上下来吧!” 祭司长和律法教师也同样嘲讽祂,彼此议论说:“祂救了别人,却救不了自己! 以色列 的王基督,现在从十字架上下来吧!让我们看看,我们就信了!”与祂同钉十字架的强盗也嘲笑祂。
马可福音 15:29-32 新译本 (CNVS)
过路的人讥笑他,摇着头说:“哼,你这个要拆毁圣所,三日之内又把它建造起来的,从十字架上把自己救下来吧!”祭司长和经学家也同样讥笑他,彼此说:“他救了别人,却不能救自己;以色列的王基督啊,现在可以从十字架上下来,让我们看见就信吧。”那和他同钉十字架的人也侮辱他。
马可福音 15:29-32 中文标准译本 (CSBS)
那些路过的人辱骂耶稣,摇着头,说:“咳!你这个要拆毁圣所、三天内又建起来的人哪, 从十字架上下来,救救你自己吧!” 同样,祭司长们也与经文士们一起嘲笑,相互说:“他救了别人,却不能救自己! 这个基督, 以色列 的王,现在让他从十字架上下来吧,好让我们看了就相信!”与耶稣一起被钉十字架的人也责骂他。