马可福音 10:49-52
马可福音 10:49-52 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣就站住,说:「叫过他来。」他们就叫那瞎子,对他说:「放心,起来!他叫你啦。」 瞎子就丢下衣服,跳起来,走到耶稣那里。 耶稣说:「要我为你做什么?」瞎子说:「拉波尼,我要能看见。」 耶稣说:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看见了,就在路上跟随耶稣。
马可福音 10:49-52 当代译本 (CCB)
耶稣停下脚步,说:“叫他过来吧。” 他们就对那瞎眼的说:“好了,起来吧,祂叫你呢。” 那人丢下外衣,跳了起来,走到耶稣面前。 耶稣问他:“你要我为你做什么?” 他说:“老师,我想看见。” 耶稣说:“去吧!你的信心救了你。”他立刻得见光明,在路上跟从了耶稣。
马可福音 10:49-52 新译本 (CNVS)
耶稣就站住,说:“把他叫过来。”他们就叫那瞎眼的人,对他说:“放心吧,起来,他叫你了。”他就丢下衣服,跳起来,走到耶稣那里。耶稣对他说:“你要我为你作甚么呢?”瞎眼的人对他说:“拉波尼,我要能看见。”耶稣说:“去吧,你的信使你痊愈了。”他立刻看见了,就在路上跟随耶稣。
马可福音 10:49-52 中文标准译本 (CSBS)
耶稣就停住,说:“叫他过来吧。” 他们就叫那瞎眼的说:“鼓起勇气吧!起来,他叫你呢。” 他就丢下外衣跳起来,来到耶稣面前。 耶稣问他说:“你要我为你做什么呢?” 那瞎眼的说:“拉波尼,我要重见光明!” 耶稣对他说:“你去吧!你的信救了你。”他立刻重见光明,于是一路跟随了耶稣。