弥迦书 3:3-8
弥迦书 3:3-8 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
吃我民的肉, 剥他们的皮, 打折他们的骨头, 分成块子像要下锅, 又像釜中的肉。 到了遭灾的时候, 这些人必哀求耶和华, 他却不应允他们。 那时他必照他们所行的恶事向他们掩面。 论到使我民走差路的先知- 他们牙齿有所嚼的, 他们就呼喊说:平安了! 凡不供给他们吃的, 他们就预备攻击他- 耶和华如此说: 你们必遭遇黑夜,以致不见异象; 又必遭遇幽暗,以致不能占卜。 日头必向你们沉落, 白昼变为黑暗。 先见必抱愧, 占卜的必蒙羞, 都必捂着嘴唇, 因为 神不应允他们。 至于我,我藉耶和华的灵, 满有力量、公平、才能, 可以向 雅各 说明他的过犯, 向 以色列 指出他的罪恶。
弥迦书 3:3-8 当代译本 (CCB)
你们吃我百姓的肉, 剥我百姓的皮, 打碎他们的骨头, 把他们切成块, 如同下在锅里、放进釜中的肉。 你们遭难的时候, 向耶和华呼求, 祂必不应允你们。 因你们的恶行, 祂必掩面不顾你们。” 耶和华说: “使我的子民步入歧途的先知啊, 你们向供养你们的人报平安, 出言攻击那不供养你们的人。 因此,黑夜必笼罩你们, 使你们看不见异象; 幽暗必临到你们, 使你们无法占卜。 太阳要为先知沉落, 白昼变为黑夜。 先见必抱愧, 占卜者必蒙羞。 因得不到上帝的答复, 你们都必羞愧地捂着脸。” 至于我, 因有耶和华的灵, 我充满权能、正义和力量, 能向 雅各 宣告他的过犯, 向 以色列 宣告他的罪恶。
弥迦书 3:3-8 新译本 (CNVS)
你们吃我民的肉, 剥他们的皮, 打断他们的骨头, 切成像锅里的块, 像釜中的肉块。 那时,他们要向耶和华呼求, 耶和华却不应允他们。 到那时,耶和华必掩面不顾他们, 因为他们行了恶事。” 关于那些使我民走迷路的先知, 耶和华这样说: “他们的牙齿有所咀嚼的时候, 就大叫‘平安’; 谁不把食物给他们吃, 他们就攻击那人。” 因此你们只有黑夜,没有异象, 只有黑暗,没有默示。 对先知,日头要下落, 为他们,白日变为黑暗。 先见必抱愧, 得默示的人要蒙羞; 他们都必掩着上唇, 因为没有 神的答复。 至于我,我却借着耶和华的灵, 满有力量、公平和能力, 可以向雅各述说他的过犯, 向以色列指出他的罪恶。
弥迦书 3:3-8 和合本修订版 (RCUVSS)
你们吃我百姓的肉, 剥他们的皮, 打断他们的骨头, 如切块下锅, 如釜中的肉。 到了遭灾的时候,这些人要哀求耶和华, 他却不应允他们。 那时,因他们所行的恶, 他必转脸离开他们。 论到使我百姓走入歧途的先知, 他们牙齿有所嚼,就呼喊说:“平安!” 谁不给他们吃,就扬言攻击他, 耶和华如此说: 你们因此必遭遇黑夜,看不到异象; 遭遇幽暗,无法占卜。 太阳必向先知沉落, 白昼转为黑暗。 先见必抱愧, 占卜的必蒙羞, 他们全都捂着胡须, 因为上帝不应允他们。 至于我,我藉耶和华的灵, 满有能力、公平和勇气, 可向 雅各 述说他的过犯, 向 以色列 指出他的罪恶。