马太福音 9:27-30
马太福音 9:27-30 当代译本 (CCB)
耶稣从那里往前走,有两个瞎眼的跟着祂,高声呼叫:“ 大卫 的后裔啊,可怜我们吧!” 耶稣进了房子,那两个瞎眼的来到祂面前。耶稣问他们:“你们相信我能做这事吗?”他们说:“主啊,我们相信。” 于是,耶稣摸他们的眼睛,并说:“照你们的信心成全你们吧。” 他们的眼睛就看见了。耶稣郑重地叮嘱他们:“切不可张扬这件事。”
分享
阅读马太福音 9马太福音 9:27-30 新译本 (CNVS)
耶稣离开那里的时候,有两个瞎子跟着他,喊着说:“大卫的子孙,可怜我们吧!”耶稣进了房子,他们来到他那里。耶稣问他们:“你们信我能作这些事吗?”他们回答:“主啊,我们信。”于是耶稣摸他们的眼睛,说:“照你们的信心给你们成就吧。”他们的眼睛就看见了。耶稣严严地嘱咐他们:“千万不可让人知道。”
分享
阅读马太福音 9马太福音 9:27-30 中文标准译本 (CSBS)
耶稣从那里往前走,有两个瞎眼的跟着他,呼叫说:“ 大卫 的后裔,可怜我们吧!” 耶稣进了屋子,那两个瞎眼的来到他面前。耶稣问他们:“你们相信我能做这件事吗?” 他们回答说:“主啊,是的,我们信。” 于是耶稣摸他们的眼睛,说:“照着你们所信的,给你们成全吧。” 他们的眼睛就开了。耶稣严厉地告诫他们:“你们要注意,不可让任何人知道。”
分享
阅读马太福音 9