马太福音 5:11-13
马太福音 5:11-13 当代译本 (CCB)
“人们若因为我的缘故侮辱、迫害、肆意毁谤你们,你们就有福了。 要欢喜快乐,因为你们在天上有大赏赐。他们也曾这样迫害以前的先知。 “你们是世上的盐。盐如果失去咸味,怎能使它再变咸呢?它将毫无用处,只会被扔在外面任人践踏。
分享
阅读马太福音 5马太福音 5:11-13 新译本 (CNVS)
人若因我的缘故辱骂你们,迫害你们,并且捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。你们应该欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的;在你们以前的先知,他们也曾这样迫害。 “你们是地上的盐;如果盐失了味,怎能使它再咸呢?结果毫无用处,唯有丢在外面任人践踏。
分享
阅读马太福音 5马太福音 5:11-13 中文标准译本 (CSBS)
“当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。 你们当欢喜,当快乐,因为你们在天上的报偿是大的。要知道,那些人也这样逼迫了在你们以前的先知们。 “你们是地上的盐。盐如果失去了味道,还能用什么来把它腌成咸的呢?它再也没有用处,只好被丢在外面,任人践踏。
分享
阅读马太福音 5