马太福音 26:63-66
马太福音 26:63-66 当代译本 (CCB)
耶稣还是沉默不语。 大祭司又对祂说:“我奉永活上帝的名命令你起誓告诉我们,你是不是上帝的儿子基督?” 耶稣说:“如你所言。但我告诉你们,将来你们要看见人子坐在大能者的右边,驾着天上的云降临。” 大祭司撕裂衣服,说:“祂亵渎了上帝!我们还需要什么证人呢?你们现在亲耳听见了祂说亵渎的话, 你们看怎么办?” 他们回应说:“祂该死!”
马太福音 26:63-66 新译本 (CNVS)
耶稣却不作声。大祭司又对他说:“我指着永生的 神要你起誓,告诉我们你是不是基督、 神的儿子。”耶稣回答:“你已经说了;但我告诉你们: 从今以后,你们要看见人子, 坐在权能者的右边, 驾着天上的云降临。” 大祭司就撕开衣服,说:“他说了亵渎的话,我们还要甚么证人呢?你们现在听见了这亵渎的话,认为怎样呢?”他们回答:“他是该死的。”
马太福音 26:63-66 中文标准译本 (CSBS)
耶稣却沉默不语。大祭司又对他说:“我命令你指着永生的神起誓,告诉我们你是不是基督——神的儿子?” 耶稣回答他,说:“你已经说了。不过我告诉你们:将来你们会看见 人子坐在 全能者的 右边,在天上的云彩中来临。 ” 大祭司就撕裂自己的衣服,说:“他说了亵渎的话!难道我们还需要什么见证人吗?看,现在你们都听见了这亵渎的话。 你们怎么看?” 他们回答说:“他是该死的!”