马太福音 26:55-56
马太福音 26:55-56 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
当时,耶稣对众人说:「你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?我天天坐在殿里教训人,你们并没有拿我。 但这一切的事成就了,为要应验先知书上的话。」当下,门徒都离开他,逃走了。
马太福音 26:55-56 当代译本 (CCB)
那时,耶稣对众人说:“你们像对付强盗一样拿着刀棍来抓我吗?我天天在圣殿里教导人,你们没有抓我。 不过这一切事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,所有门徒都丢下祂逃走了。
马太福音 26:55-56 新译本 (CNVS)
那时,耶稣对众人说:“你们带着刀棒出来,把我当作强盗捉拿吗?我天天坐在殿里教导人,你们却没有逮捕我。但这整件事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,门徒都离开他逃跑了。
马太福音 26:55-56 中文标准译本 (CSBS)
这时候,耶稣对那群人说:“你们带着刀剑和棍棒出来抓我,就像对付强盗那样吗?我天天坐在圣殿里教导人,你们并没有抓我。 不过这整个事的发生,是为要应验先知书的那些经文。”这时候,所有的门徒都离开他,逃跑了。