YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

马太福音 25:31-32

马太福音 25:31-32 当代译本 (CCB)

“当人子在祂的荣耀中与众天使降临的时候,祂要坐在祂荣耀的宝座上, 万民要聚集在祂面前。祂要把他们分开,就像牧人把绵羊和山羊分开一样。

分享
阅读马太福音 25

马太福音 25:31-32 新译本 (CNVS)

“当人子在他的荣耀里,带着所有的使者降临的时候,他要坐在荣耀的宝座上。万族要聚集在他面前,他要把他们彼此分开,好象牧羊人把绵羊和山羊分开一样:

分享
阅读马太福音 25

马太福音 25:31-32 中文标准译本 (CSBS)

“当人子在他的荣耀中,与所有的 天使一起来临的时候,他那时就要坐在他荣耀的宝座上。 万民都将被召集到他面前。他要把他们互相分别,就像牧人把绵羊从山羊中分别出来那样,

分享
阅读马太福音 25

马太福音 25:31-32 和合本修订版 (RCUVSS)

“当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。 万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好像牧人分别绵羊、山羊一般,

分享
阅读马太福音 25

马太福音 25:31-32 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

「当人子在他荣耀里、同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。 万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好像牧羊的分别绵羊山羊一般,

分享
阅读马太福音 25
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频