马太福音 22:23-33
马太福音 22:23-33 当代译本 (CCB)
同一天,不相信死人会复活的撒都该人也来问耶稣, 说:“老师, 摩西 说,‘如果一个人死了,没有儿女,只留下妻子,他的兄弟就当娶嫂嫂,替哥哥传宗接代。’ 从前,我们这里有弟兄七人,老大结了婚,没有孩子就死了,把妻子留给了弟弟。 二弟、三弟一直到七弟都相继娶了嫂嫂。 最后,那女人也死了。 那么,到复活的时候,她将是谁的妻子呢?因为他们都娶过她。” 耶稣说:“你们弄错了。你们不明白圣经,也不知道上帝的能力。 因为到复活的时候,人不娶也不嫁,就像天上的天使一样。 “关于死人复活的事,你们没有读过上帝对你们说过的话吗? 祂说,‘我是 亚伯拉罕 的上帝, 以撒 的上帝, 雅各 的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。” 众人听到祂的教导都很惊奇。
马太福音 22:23-33 新译本 (CNVS)
撒都该人向来认为没有复活的事。那一天,他们前来问耶稣:“老师,摩西说:‘如果一个人死了,没有儿女,他的弟弟应该娶他的妻子,为哥哥立后。’从前我们这里有兄弟七人,头一个结了婚,没有孩子就死了,留下妻子给他的弟弟。第二个、第三个直到第七个都是这样。最后,那女人也死了。那么,复活的时候,她是这七个人中哪一个的妻子呢?因为他们都娶过她。”耶稣回答他们:“你们错了,因为你们不明白圣经,也不晓得 神的能力。复活的时候,人们也不娶也不嫁,而是像天上的使者一样。关于死人复活的事, 神对你们讲过:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神’,你们没有念过吗? 神不是死人的 神,而是活人的 神。”群众听了他的教训,就十分诧异。
马太福音 22:23-33 中文标准译本 (CSBS)
在那一天, 撒都该 人来到耶稣那里,他们一向说没有复活的事。他们问耶稣, 说:“老师, 摩西 说: 如果一个人死了,没有儿女,他的一个兄弟就要娶他的妻子,为他兄弟留后裔。 我们这里曾经有兄弟七人,第一个结了婚,死了,没有后裔,留下妻子给他的一个兄弟。 第二个、第三个、一直到第七个,都是如此。 到了最后,这妇人也死了。 既然他们都娶过她,那么,在复活的时候,她将是这七个人中哪一个的妻子呢?” 耶稣回答说:“你们错了,因为你们不明白经上的话,也不明白神的大能。 复活的时候,人既不娶也不嫁,而是像天上的天使一样。 关于死人复活的事,你们难道没有读过神对你们所说的话吗?神说 ‘我是 亚伯拉罕 的神、 以撒 的神、 雅各 的神。’ 神不是死人的神,而是活人的神。” 众人听了这话,对他的教导惊叹不已。
马太福音 22:23-33 和合本修订版 (RCUVSS)
那天,撒都该人来见耶稣。他们说没有复活这回事,于是问耶稣: “老师, 摩西 说:‘某人若死了,没有孩子,他弟弟该娶他的妻子,为哥哥生子立后。’ 从前,在我们这里有兄弟七人,第一个娶了妻,死了,没有孩子,撇下妻子给弟弟。 第二、第三,直到第七个,都是如此。 后来,那妇人也死了。 那么,在复活的时候,她是七个人中哪一个的妻子呢?因为他们都娶过她。” 耶稣回答他们说:“你们错了,因为不明白圣经,也不知道上帝的大能。 在复活的时候,人也不娶也不嫁,而是像天上的天使一样。 论到死人复活,上帝向你们所说的话,你们没有念过吗? 他说:‘我是 亚伯拉罕 的上帝, 以撒 的上帝, 雅各 的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。” 众人听见这话,对他的教导非常惊讶。
马太福音 22:23-33 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
撒都该人常说没有复活的事。那天,他们来问耶稣说: 「夫子, 摩西 说:『人若死了,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。』 从前,在我们这里有弟兄七人,第一个娶了妻,死了,没有孩子,撇下妻子给兄弟。 第二、第三,直到第七个,都是如此。 末后,妇人也死了。 这样,当复活的时候,她是七个人中哪一个的妻子呢?因为他们都娶过她。」 耶稣回答说:「你们错了;因为不明白圣经,也不晓得 神的大能。 当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。 论到死人复活, 神在经上向你们所说的,你们没有念过吗? 他说:『我是 亚伯拉罕 的 神, 以撒 的 神, 雅各 的 神。』 神不是死人的 神,乃是活人的 神。」 众人听见这话,就希奇他的教训。