马太福音 22:23-30
马太福音 22:23-30 当代译本 (CCB)
同一天,不相信死人会复活的撒都该人也来问耶稣, 说:“老师, 摩西 说,‘如果一个人死了,没有儿女,只留下妻子,他的兄弟就当娶嫂嫂,替哥哥传宗接代。’ 从前,我们这里有弟兄七人,老大结了婚,没有孩子就死了,把妻子留给了弟弟。 二弟、三弟一直到七弟都相继娶了嫂嫂。 最后,那女人也死了。 那么,到复活的时候,她将是谁的妻子呢?因为他们都娶过她。” 耶稣说:“你们弄错了。你们不明白圣经,也不知道上帝的能力。 因为到复活的时候,人不娶也不嫁,就像天上的天使一样。
马太福音 22:23-30 新译本 (CNVS)
撒都该人向来认为没有复活的事。那一天,他们前来问耶稣:“老师,摩西说:‘如果一个人死了,没有儿女,他的弟弟应该娶他的妻子,为哥哥立后。’从前我们这里有兄弟七人,头一个结了婚,没有孩子就死了,留下妻子给他的弟弟。第二个、第三个直到第七个都是这样。最后,那女人也死了。那么,复活的时候,她是这七个人中哪一个的妻子呢?因为他们都娶过她。”耶稣回答他们:“你们错了,因为你们不明白圣经,也不晓得 神的能力。复活的时候,人们也不娶也不嫁,而是像天上的使者一样。
马太福音 22:23-30 中文标准译本 (CSBS)
在那一天, 撒都该 人来到耶稣那里,他们一向说没有复活的事。他们问耶稣, 说:“老师, 摩西 说: 如果一个人死了,没有儿女,他的一个兄弟就要娶他的妻子,为他兄弟留后裔。 我们这里曾经有兄弟七人,第一个结了婚,死了,没有后裔,留下妻子给他的一个兄弟。 第二个、第三个、一直到第七个,都是如此。 到了最后,这妇人也死了。 既然他们都娶过她,那么,在复活的时候,她将是这七个人中哪一个的妻子呢?” 耶稣回答说:“你们错了,因为你们不明白经上的话,也不明白神的大能。 复活的时候,人既不娶也不嫁,而是像天上的天使一样。