马太福音 14:24-33
马太福音 14:24-33 当代译本 (CCB)
那时,门徒的船离岸已远,遇到逆风,船身被波浪撞击得摇摆不定。 天将破晓的时候,耶稣从水面上朝门徒走去。 门徒看见祂在湖面上走,都吓坏了,说:“是幽灵!”他们害怕得又喊又叫。 耶稣立刻对他们说:“放心吧!是我,不要怕。” 彼得 说:“主啊!如果真的是你,就叫我从水面上走到你那里。” 耶稣说:“你来吧!” 于是, 彼得 就从船上下去,走在湖面上,要去耶稣那里。 他看到风浪很大,就害怕起来,身体开始往下沉,便大喊:“主啊,救我!” 耶稣马上伸手拉住他,说:“你信心太小了!为什么怀疑呢?” 他们上了船,风浪就平静了。 船上的人都敬拜祂,说:“你真是上帝的儿子。”
马太福音 14:24-33 新译本 (CNVS)
那时门徒的船已经离岸数公里,因为逆风,被波浪冲击。天快亮的时候,耶稣在海面上向他们走过去。门徒见他在海面上行走,就很惊慌,说:“有鬼啊!”并且恐惧得大叫起来。耶稣立刻对他们说:“放心吧!是我,不要怕。”彼得对他说:“主啊,如果是你,让我在水面上到你那里去。”他说:“来吧!”彼得就从船上下来,行在水面上,走向耶稣那里去。但他一见风浪就害怕,快要沉下去的时候,就呼叫:“主啊!救我!”耶稣马上伸手拉住他,对他说:“小信的人哪,为甚么疑惑?”他们上了船,风就平静了。船上的人都拜他,说:“你真是 神的儿子。”
马太福音 14:24-33 中文标准译本 (CSBS)
那时,船已经离岸有几百公尺,由于逆风,被波浪冲击。 天快亮的时候,耶稣在湖面上行走,向他们而去。 门徒们看见耶稣在湖面上行走,就惊慌不安,说:“是幽灵!”他们害怕得喊叫起来。 耶稣立刻对他们说:“鼓起勇气吧!是我,不要怕。” 彼得 对他说:“主啊,如果是你,请吩咐我,从水面上走到你那里去。” 耶稣说:“你来吧!” 彼得 就从船上下去,在水面上行走向耶稣那里去。 但是,他一看到风极大,就惧怕起来,开始往下沉,于是呼叫说:“主啊,救救我!” 耶稣立刻伸手拉住他,说:“小信的人哪,你为什么疑惑呢?” 他们一上船,风就停了。 船上的人都拜耶稣,说:“你真是神的儿子!”
马太福音 14:24-33 和合本修订版 (RCUVSS)
那时船已离岸好几里 ,因风不顺,被浪颠簸。 天快亮的时候,耶稣在海面上走,往门徒那里去。 但门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:“是个鬼怪!”他们害怕得喊叫起来。 耶稣连忙对他们说:“放心!是我,不要怕!” 彼得 回答他说:“主啊,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。” 耶稣说:“你来吧!” 彼得 就从船上下去,在水面上走,往耶稣那里去; 只因见风很强,害怕起来,将要沉下去,就喊着说:“主啊,救我!” 耶稣立刻伸手拉住他,说:“你这小信的人哪,为什么疑惑呢?” 他们一上船,风就停了。 在船上的人都拜他,说:“你真是上帝的儿子。”