马太福音 12:43-50
马太福音 12:43-50 当代译本 (CCB)
“有个污鬼离开了它所附的人,在干旱无水之地四处游荡,寻找安歇之处,却没有找到。 于是它说,‘我要回到老地方。’它回去后,看见里面空着,打扫得又干净又整齐, 就去带来七个比自己更邪恶的鬼一起住在那里。那人的下场比从前更惨了。这个邪恶的世代也会这样。” 耶稣还在和众人说话的时候,祂的母亲和兄弟站在外面,想要跟祂说话。 有人告诉祂:“你的母亲和兄弟站在外面有话要跟你说。” 耶稣说:“谁是我的母亲?谁是我的兄弟?” 祂伸出手来指着门徒说:“看啊,我的母亲和我的兄弟! 凡遵行我天父旨意的人都是我的弟兄、姊妹和母亲。”
马太福音 12:43-50 新译本 (CNVS)
“有一个污灵离开了一个人,走遍干旱之地,寻找栖身的地方,却没有找到。他就说:‘我要回到我从前离开了的那房子。’到了之后,看见里面空着,已经打扫干净,粉饰好了,他就去带了另外七个比自己更恶的污灵来,一齐进去住在那里;那人后来的情况,比以前更坏了。这邪恶的世代也会这样。” 耶稣还在对群众讲话的时候,他的母亲和弟弟站在外面,要找他讲话。有人告诉耶稣:“你的母亲和弟弟站在外面,有话要跟你说。”他回答那人:“谁是我的母亲?谁是我的弟兄?”他伸手指着门徒说:“你看,我的母亲,我的弟兄!凡是遵行我天父旨意的,就是我的弟兄、姊妹和母亲了。”
马太福音 12:43-50 中文标准译本 (CSBS)
“有个污灵从一个人身上出来以后,走遍无水之地,寻找安歇的地方,却找不到, 就说:‘我要回到我离开的那屋里去。’于是它回去,发现那里空着,已被打扫干净,摆设整齐, 就去带了另外七个比自己更邪恶的灵,进去住在那里。那个人最后的情况就比先前更坏了。这邪恶的世代也将是这样。” 耶稣正在向人群讲话,这时候他的母亲和弟弟们站在外面,想要和他说话。 有人告诉他:“看,你母亲和弟弟们站在外面,想和你说话。” 耶稣回答那对他说话的人,说:“我的母亲是谁呢?我的弟兄是谁呢?” 他就伸手指着他的门徒们,说:“看,我的母亲、我的弟兄! 因为凡是遵行我天父旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母亲。”
马太福音 12:43-50 和合本修订版 (RCUVSS)
“污灵离了人身,走遍无水之地寻找安歇之处,却找不到。 于是他说:‘我要回到我原来的屋里去。’他到了,看见里面空着,打扫干净,修饰好了, 就去另带了七个比自己更恶的灵来,都进去住在那里。那人后来的景况比先前更坏了。这邪恶的世代也要如此。” 耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。 有人告诉他:“看哪!你母亲和你兄弟站在外边,想要跟你说话。” 他却回答那对他说话的人,说:“谁是我的母亲?谁是我的兄弟?” 于是他伸手指着门徒,说:“看哪,我的母亲,我的兄弟! 凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母亲。”