马太福音 12:28-30
马太福音 12:28-30 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我若靠着 神的灵赶鬼,这就是 神的国临到你们了。 人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。 不与我相合的,就是敌我的;不同我收聚的,就是分散的。」
马太福音 12:28-30 当代译本 (CCB)
但我若是靠上帝的灵赶鬼,就是上帝的国已降临在你们中间了。 “人如何进入壮汉家里抢夺他的财物呢?除非先把那壮汉捆绑起来,才能抢劫他的家。 “谁不与我为友,就是与我为敌;谁不和我一起收聚,就是在拆散。
马太福音 12:28-30 新译本 (CNVS)
我若靠 神的灵赶鬼, 神的国就已经临到你们了。如果不先把壮汉绑起来,怎能进到他的家里,抢夺财物呢?如果绑起来了,就可以抢劫他的家了。不站在我这一边的就是反对我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。