马太福音 12:22-37

马太福音 12:22-37 当代译本 (CCB)

有人带一个被鬼附身、又瞎又哑的人来见耶稣,耶稣便医治他,使他能说能看。 众人都很惊奇,就说:“这人会不会是 大卫 的那个后裔?” 法利赛人听见后却说:“祂不过是靠鬼王 别西卜 赶鬼罢了。” 耶稣知道他们的心思,就说:“一个国内部自相纷争,必然灭亡;一座城、一个家内部自相纷争,必无法坚立。 若撒旦驱逐撒旦,就是自相纷争,它的国怎能维持呢? 我若是靠 别西卜 赶鬼,你们的子弟又是靠谁赶鬼呢?因此,他们要审判你们。 但我若是靠上帝的灵赶鬼,就是上帝的国已降临在你们中间了。 “人如何进入壮汉家里抢夺他的财物呢?除非先把那壮汉捆绑起来,才能抢劫他的家。 “谁不与我为友,就是与我为敌;谁不和我一起收聚,就是在拆散。 所以我告诉你们,一切罪和亵渎的话都可以得到赦免,但亵渎圣灵的罪必得不到赦免。 说话得罪人子的,还可以得到赦免;但说话冒犯圣灵的,今生永世都得不到赦免。 “好树结好果子,坏树结坏果子,看果子就能知道树的好坏。 你们这些毒蛇的后代!你们既然邪恶,又怎能讲出好话呢?因为心里充满的,口里自然会说出来。 善人心存良善,就从他里面发出良善;恶人心存邪恶,就从他里面发出邪恶。 我告诉你们,在审判之日,人将为自己所说的每一句闲话负责, 因为将凭你口中的话来判断你是否有罪。”

马太福音 12:22-37 新译本 (CNVS)

有人带了一个被鬼附着、又瞎又哑的人到耶稣那里。耶稣医好了他,那哑巴就能说话,也能看见了。群众都很惊奇,说:“难道他就是大卫的子孙?”法利赛人听见了,说:“这个人赶鬼,只不过是靠鬼王别西卜罢了。”耶稣知道他们的心思,就对他们说:“如果一个国家自相纷争,就必定荒凉;一城一家自相纷争,必站立不住。如果撒但赶逐撒但,就会自相纷争。那么,他的国怎能站立得住呢?我若靠别西卜赶鬼,你们的子孙又靠谁赶鬼呢?这样,他们就要断定你们的不是。我若靠 神的灵赶鬼, 神的国就已经临到你们了。如果不先把壮汉绑起来,怎能进到他的家里,抢夺财物呢?如果绑起来了,就可以抢劫他的家了。不站在我这一边的就是反对我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。因此,我告诉你们,人的一切罪和亵渎的话,都可以赦免;可是,亵渎圣灵就得不着赦免。无论谁说话得罪了人子,还可以赦免;但说话得罪了圣灵的,今生来世都得不着赦免。 “你们种好树就结好果子,种坏树就结坏果子;凭着果子就能认出树来。毒蛇所生的啊,你们既然是邪恶的,怎能说出良善的话?因为心中所充满的,口里就说出来。良善的人从他良善的心发出良善,邪恶的人从他邪恶的心发出邪恶。我告诉你们,人所说的闲话,在审判的日子,句句都要供出来,因为你要照你的话被称为义,或定为有罪。”

马太福音 12:22-37 中文标准译本 (CSBS)

那时,一个有鬼魔附身、又瞎又哑的人被带到耶稣那里。耶稣使他痊愈,那哑巴就能说话,也能看见了。 众人都十分惊讶,说:“难道这个人就是‘ 大卫 的后裔’?” 但 法利赛 人听见了却说:“这个人如果不是靠着鬼魔的王 别西卜 ,就不能驱赶鬼魔!” 耶稣知道他们的想法,就对他们说:“任何一个国家,如果自相纷争就成为荒芜;任何一个城或家庭,如果自相纷争就站立不住。 如果 撒旦 驱赶 撒旦 ,就是自相纷争,它的国怎么能站立得住呢? 如果我是靠 别西卜 驱赶鬼魔,那么,你们的子弟是靠谁驱赶鬼魔呢?为此,你们的子弟就将要成为你们的审判者了。 然而,如果我藉着神的灵驱赶鬼魔,那么,神的国就已经临到你们了。 人怎么能进入一个壮士的家抢夺他的东西呢?如果不先把那壮士捆住,就不能抢夺他的家。 不与我在一起的,就是在反对我;不与我一起收集的,就是在拆散。 为此,我告诉你们:人一切的罪和亵渎的话都能被赦免,但亵渎圣灵却不能被赦免。 凡是说话抵挡人子的,还能被赦免;但如果有人说话抵挡圣灵,无论在这世代,或在将要来的世代,都不能被赦免。 “你们让一棵树好,它的果子就好;你们让一棵树坏,它的果子就坏;这样,一棵树是凭着果子被认出来。 你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 好人从他心里所存的善,发出善来;坏人从他心里所存的恶,发出恶来。 我告诉你们:人所说的每一句无益的话,在那审判的日子,句句都要做出交代, 因为凭你的话,你将被称为义;也凭你的话,你将被定有罪。”

马太福音 12:22-37 和合本修订版 (RCUVSS)

当时,有人把一个被鬼附,又盲又哑的人带到耶稣那里,耶稣医治他,那哑巴就能说话,又能看见。 众人都惊奇,说:“这不是 大卫 之子吗?” 但法利赛人听见,就说:“这个人赶鬼,无非是靠着鬼王 别西卜 罢了。” 耶稣知道他们的心思,就对他们说:“一国自相纷争,必定荒芜;一城一家自相纷争,必立不住。 若撒但赶出撒但,就是自相纷争,他的国怎能立得住呢? 我若靠着 别西卜 赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们要作你们的判官。 我若靠着上帝的灵赶鬼,那么,上帝的国就已临到你们了。 人怎能进壮士家里抢夺他的东西呢?除非先绑住那壮士,否则无法抢夺他的家。 不跟我一起的,就是反对我;不与我一起收聚的,就是在拆散。 所以我告诉你们,人一切的罪和亵渎的话都可得赦免,但是亵渎圣灵,总不得赦免。 凡说话干犯人子的,还可得赦免;但是说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。” “你们知道树好,果子也好;又知道树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。 毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 善人从他所存的善发出善来;恶人从他所存的恶发出恶来。 我告诉你们,凡是人所说的闲话,在审判的日子,要句句供出来; 因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。”

马太福音 12:22-37 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

当下,有人将一个被鬼附着、又瞎又哑的人带到耶稣那里,耶稣就医治他,甚至那哑巴又能说话,又能看见。 众人都惊奇,说:「这不是 大卫 的子孙吗?」 但法利赛人听见,就说:「这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜啊。」 耶稣知道他们的意念,就对他们说:「凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住; 若撒但赶逐撒但,就是自相纷争,他的国怎能站得住呢? 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。 我若靠着 神的灵赶鬼,这就是 神的国临到你们了。 人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。 不与我相合的,就是敌我的;不同我收聚的,就是分散的。」 所以我告诉你们:「人一切的罪和亵渎的话都可得赦免,惟独亵渎圣灵,总不得赦免。 凡说话干犯人子的,还可得赦免;惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。」 「你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。 毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。 我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来; 因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话定你有罪。」