路加福音 9:57-62
路加福音 9:57-62 当代译本 (CCB)
在路上有人对耶稣说:“无论你往哪里去,我都要跟从你。” 耶稣对他说:“狐狸有洞,飞鸟有窝,人子却没有安枕之处。” 耶稣又对另一个人说:“跟从我!”但是那人说:“主啊,请让我先回去安葬我的父亲。” 耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人吧,你只管去传扬上帝的国。” 又有一个人说:“主啊!我愿意跟从你,但请让我先回去向家人告别。” 耶稣说:“手扶着犁向后看的人不配进上帝的国。”
分享
阅读路加福音 9路加福音 9:57-62 和合本修订版 (RCUVSS)
他们在路上走的时候,有一个人对耶稣说:“你无论往哪里去,我都要跟从你。” 耶稣对他说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。” 他又对另一个人说:“来跟从我!”那人说:“主啊,容许我先回去埋葬我的父亲。” 耶稣对他说:“让死人埋葬他们的死人,你只管去传讲上帝的国。” 又有一人说:“主啊,我要跟从你,但容许我先去辞别我家里的人。” 耶稣对他说:“手扶着犁向后看的人,不配进上帝的国。”
分享
阅读路加福音 9路加福音 9:57-62 新译本 (CNVS)
他们走路的时候,有一个人对他说:“你无论往哪里去,我都要跟从你!”耶稣说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有栖身的地方。”他对另一个人说:“你跟从我吧!”那人说:“主啊,请准我先回去安葬我的父亲吧。”耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人,你应该去传扬 神的国。”又有一个人说:“主,我要跟从你,但容我先回去,向家人道别。”耶稣说:“手扶着犁向后看的,不适合进 神的国。”
分享
阅读路加福音 9