路加福音 6:1-11
路加福音 6:1-11 当代译本 (CCB)
有一个安息日,耶稣和门徒经过一片麦田,门徒掐些麦穗用手搓着吃。 有些法利赛人说:“你们为什么做安息日不准做的事?” 耶稣答道:“你们没有读过 大卫 的事迹吗?当时 大卫 和随从饿了, 他进入上帝的殿,拿了献给上帝的供饼。这饼只有祭司才可以吃, 大卫 不但自己吃了,还分给他的随从吃。” 耶稣又对他们说:“人子是安息日的主。” 又有一个安息日,耶稣进入会堂教导人,那里有一个右手萎缩的人。 律法教师和法利赛人监视耶稣,看祂会不会在安息日治病,好找借口控告祂。 耶稣知道他们的心思,就对那个右手萎缩的人说:“起来,站在中间!”那人就起来站在那里。 耶稣问众人:“我问你们,在安息日应该行善呢,还是作恶呢?救人呢,还是害人呢?” 祂环视众人,然后对那人说:“把手伸出来!”那人的手一伸就复原了。 但法利赛人和律法教师却怒火中烧,开始商议对付耶稣的办法。
路加福音 6:1-11 新译本 (CNVS)
有一个安息日,耶稣从麦田经过,他的门徒摘了麦穗,用手搓着吃。有几个法利赛人说:“你们为甚么作安息日不可作的事呢?”耶稣回答:“大卫和跟他在一起的人,在饥饿的时候所作的,你们没有念过吗?他不是进了 神的殿,吃了陈设饼,也给跟他在一起的人吃吗?这饼除了祭司以外,别的人是不可以吃的。”他又对他们说:“人子是安息日的主。” 另一个安息日,耶稣进入会堂教导人,在那里有一个人,右手枯干,经学家和法利赛人要看他会不会在安息日治病,好找把柄控告他。耶稣知道他们的意念,就对那一只手枯干了的人说:“起来,站在当中!”那人就起来站着。耶稣对他们说:“我问你们:在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?”他环视周围所有的人,就对那人说:“伸出你的手来!”他把手一伸,手就复原了。他们却大怒,彼此商议怎样对付耶稣。
路加福音 6:1-11 中文标准译本 (CSBS)
有一次在安息日,耶稣从麦田经过,他的门徒们摘下麦穗,用手搓着吃。 有一些 法利赛 人说:“你们为什么做安息日不可以做的事呢?” 耶稣回答他们,说:“ 大卫 和那些与他在一起的人饥饿时所做的事,你们难道这个也没有读过吗? 他怎样进了神的殿,拿了陈设饼吃,还分给与他在一起的人呢?这饼除了祭司一个人之外,谁都不可以吃。” 于是耶稣对他们说:“人子是安息日的主。” 在另一个安息日的时候,耶稣进了会堂教导人。那里有一个人,右手枯萎了。 经文士们和 法利赛 人就密切注意耶稣会不会在安息日使人痊愈,为要找把柄控告他。 耶稣知道他们的意念,就对那手枯萎的人说:“起来,站到中间来!”那人就起来,站着。 耶稣对他们说:“我问你们,在安息日是否可以行善或作恶,救命或害命?” 他环视周围所有的人,然后对那个人说:“伸出你的手!”那个人一伸,他的手就复原了。 他们就满腔怒火,彼此商量到底怎么对付耶稣。
路加福音 6:1-11 和合本修订版 (RCUVSS)
有一个安息日,耶稣从麦田经过。他的门徒摘了麦穗,用手搓着吃。 有几个法利赛人说:“你们为什么做安息日不合法的事呢?” 耶稣回答他们:“ 大卫 和跟从他的人饥饿时所做的事,你们没有念过吗? 他怎么进了上帝的居所,拿供饼吃,又给跟从的人吃呢?这饼惟独祭司可以吃,别人都不可以吃。” 他又对他们说:“人子是安息日的主。” 又有一个安息日,耶稣进了会堂教导人,在那里有一个人,他的右手萎缩了。 文士和法利赛人窥探耶稣会不会在安息日治病,为要找把柄告他。 耶稣却知道他们的意念,就对那萎缩了手的人说:“起来,站在当中!”那人就起来,站着。 耶稣对他们说:“我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是合法的呢?” 他就环视众人,对那人说:“伸出手来!”他照着做,他的手就复原了。 他们怒气填胸,彼此商议怎样对付耶稣。
路加福音 6:1-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
有一个安息日,耶稣从麦地经过。他的门徒掐了麦穗,用手搓着吃。 有几个法利赛人说:「你们为什么做安息日不可做的事呢?」 耶稣对他们说:「经上记着 大卫 和跟从他的人饥饿之时所做的事,连这个你们也没有念过吗? 他怎么进了 神的殿,拿陈设饼吃,又给跟从的人吃?这饼除了祭司以外,别人都不可吃。」 又对他们说:「人子是安息日的主。」 又有一个安息日,耶稣进了会堂教训人,在那里有一个人右手枯干了。 文士和法利赛人窥探耶稣,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。 耶稣却知道他们的意念,就对那枯干一只手的人说:「起来!站在当中。」那人就起来,站着。 耶稣对他们说:「我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?」 他就周围看着他们众人,对那人说:「伸出手来!」他把手一伸,手就复了原。 他们就满心大怒,彼此商议怎样处治耶稣。