路加福音 24:1-10
路加福音 24:1-10 当代译本 (CCB)
周日黎明时分,几位妇女带着预备好的香料来到坟前, 发现墓口的大石头已经滚到旁边, 便进去,却没有看见主耶稣的遗体。 正在猜疑之间,突然有两个衣服发光的人站在旁边, 她们吓得俯伏在地。那两个人对她们说:“你们为什么在死人中找活人呢? 祂不在这里,已经复活了!记住祂在 加利利 对你们说的话, ‘人子必须被交在罪人的手中,被钉在十字架上,在第三天复活。’” 她们这才想起耶稣的话来, 便离开坟墓,回去把事情的经过告诉十一个使徒和其他人。 把这些事告诉使徒的妇女有 抹大拉 的 玛丽亚 、 约亚娜 、 雅各 的母亲 玛丽亚 及其他人。
路加福音 24:1-10 新译本 (CNVS)
礼拜日大清早的时候,妇女们带着预备好的香料,来到坟墓那里,发现石头已经从坟墓辊开了,就进去,却找不着主耶稣的身体。她们正为此事猜疑的时候,忽然有两个人,穿著闪烁耀目的衣服,站在她们旁边。她们害怕,把脸伏在地上。那两个人对她们说:“为甚么在死人中找活人呢?他不在这里,已经复活了。你们应当记得他还在加利利的时候,怎样告诉你们,说:‘人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。’”她们就想起他的话,于是从坟地回去,把这一切事告诉十一个使徒和其余的人。那些妇女就是抹大拉的马利亚,约亚拿和雅各的母亲马利亚,以及其他在一起的妇女,她们把这些事向使徒说了。
路加福音 24:1-10 中文标准译本 (CSBS)
在一周的头一天,一大清早,妇女们带着预备好的香料来到墓穴那里, 发现那石头已经从墓穴被滚开了。 她们就进去,却找不到主耶稣的遗体。 她们正为这件事心里困惑的时候,忽然有两个人,身穿闪闪发光的衣服,站在她们旁边。 妇女们吓得把脸伏在地上。 那两个人对她们说:“你们为什么在死人中寻找活人呢? 他不在这里,已经复活了!你们当想起他还在 加利利 的时候怎样告诉你们, 说‘人子必须被交在罪人手中,被钉十字架,然后在第三天复活。’” 她们就想起耶稣的话来。 于是从墓穴回去,把这一切都告诉了那十一个使徒和所有其他的人。 告诉使徒们这些事的,是 茉大拉 的 玛丽亚 、 约亚娜 、 雅各 的母亲 玛丽亚 ,还有其余和她们在一起的妇女。
路加福音 24:1-10 和合本修订版 (RCUVSS)
七日的第一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料来到坟墓那里, 发现石头已经从坟墓滚开了, 她们就进去,只是不见主耶稣的身体。 正在为这事困惑的时候,忽然有两个人站在旁边,衣服放光。 妇女们非常害怕,就俯伏在地上。那两个人对她们说:“为什么在死人中找活人呢? 他不在这里,已经复活了。要记得他还在 加利利 的时候怎样告诉你们的, 他说:‘人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三天复活。’” 她们就想起耶稣的话来。 于是她们从坟墓那里回去,把这一切事告诉十一个使徒和其余的人。 把这些事告诉使徒的有 抹大拉 的 马利亚 、 约亚拿 ,和 雅各 的母亲 马利亚 ,还有跟她们在一起的妇女。
路加福音 24:1-10 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
七日的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料来到坟墓前, 看见石头已经从坟墓滚开了, 她们就进去,只是不见主耶稣的身体。 正在猜疑之间,忽然有两个人站在旁边,衣服放光。 妇女们惊怕,将脸伏地。那两个人就对她们说:「为什么在死人中找活人呢? 他不在这里,已经复活了。当记念他还在 加利利 的时候怎样告诉你们, 说:『人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。』」 她们就想起耶稣的话来, 便从坟墓那里回去,把这一切的事告诉十一个使徒和其余的人。 那告诉使徒的就是 抹大拉 的 马利亚 和 约亚拿 ,并 雅各 的母亲 马利亚 ,还有与她们在一处的妇女。