路加福音 22:66-70
路加福音 22:66-70 当代译本 (CCB)
天亮后,百姓的长老、祭司长和律法教师聚在一起,把耶稣押到他们的公会, 对祂说:“如果你是基督,就告诉我们。” 耶稣说:“即使我告诉你们,你们也不会相信。 如果我问你们,你们也不会回答。 但从今以后,人子要坐在大能上帝的右边。” 他们都问:“那么,你是上帝的儿子吗?”耶稣回答说:“你们说我是。”
路加福音 22:66-70 新译本 (CNVS)
天一亮,民间的长老、祭司长和经学家就都聚集,把他带到他们的公议会里,说:“你若是基督,就告诉我们吧。”耶稣说:“就算我告诉你们,你们也决不相信。如果我问你们,你们也决不回答。从今以后,人子要坐在 神权能的右边。”他们说:“那么你是 神的儿子吗?”耶稣说:“你们说了,我是。”
路加福音 22:66-70 中文标准译本 (CSBS)
一到天亮,民间的长老议会,包括祭司长们和经文士们,就聚集在一起。他们把耶稣带到议会里, 说:“你如果是基督,就告诉我们吧。” 耶稣对他们说:“就算我告诉你们,你们也绝不会相信; 就算我问你们,你们也绝不会回答。 但从今以后,人子要坐在全能神的右边。” 他们都说:“那么,你是神的儿子吗?” 耶稣对他们说:“是你们说的,我就是。”