路加福音 22:13-28

路加福音 22:13-28 中文标准译本 (CSBS)

他们去了,看到的正如耶稣对他们所说的。他们就预备了逾越节的晚餐。 时候一到,耶稣就坐席,十二使徒也和他同坐。 耶稣对他们说:“我一直非常渴望在我受难之前,与你们一起吃这逾越节的晚餐。 我告诉你们:我绝不吃这晚餐,直等到逾越节在神的国里得以成就。” 耶稣拿起杯来,祝谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。 我告诉你们:从今以后我绝不喝这葡萄汁,直到神的国来临。” 他又拿起饼来,祝谢了,掰开递给他们,说:“这是我的身体,为你们献上的;你们应当如此行,为的是记念我。” 晚餐后,他也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,为你们所流的。 不过看哪,那卖我之人的手,与我的手一同在这桌子上, 因为人子确实要按照所决定的离去。不过出卖人子的那个人有祸了。” 于是他们开始彼此议论,他们当中究竟是谁会做这事。 门徒之间也起了争论:他们当中谁算是更大的。 耶稣对他们说:“外邦人有君王辖制他们,他们的掌权者被称为恩主。 但你们却不是这样;相反,你们当中谁更大,谁就该变得像年幼的那样;领头的,该像服事人的。 坐席的或服事的,到底哪一个更大呢?难道不是坐席的吗?然而我在你们中间,是像服事人的。 不过我在试炼当中,始终与我在一起的就是你们;

路加福音 22:13-28 和合本修订版 (RCUVSS)

他们去了,所看到的正如耶稣所说的。他们就预备了逾越节的宴席。 时候到了,耶稣坐席,使徒们也和他同坐。 耶稣对他们说:“我非常渴望在受害以前和你们吃这逾越节的宴席。 我告诉你们,我不再吃这宴席,直到它实现在上帝的国里。” 耶稣接过杯来,祝谢了,说:“你们拿这杯,大家分着喝。 我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等上帝的国来到。” 他又拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们要如此行,为的是记念我。” 饭后他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,为你们流出来的。 但是,看哪,那出卖我的人的手跟我一同在桌子上。 人子固然要照所预定的离去,但那出卖人子的人有祸了!” 于是他们开始互相追问他们中间哪一个会做这事。 门徒中间也起了争论:他们中哪一个可算为大。 耶稣对他们说:“外邦人有君王为主治理他们,那掌权管他们的称为恩主。 但你们不可这样。你们中间最大的,倒要成为最小的;为领袖的,倒要像服事人的。 是谁为大?是坐席的还是服事人的呢?不是坐席的大吗?然而,我在你们中间是如同服事人的。 “我在试炼之中,常和我同在的就是你们。